プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 295
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's hold off for now on this deal. 今回は、この取引をとりあえず見送ることになりました。 「Let's hold off for now.」は、一時的に何かの進行や決定を保留するニュアンスを持ちます。具体的には、現在の状況や情報が十分でない、またはタイミングが適切でないと判断した場合に使います。ビジネスの場面では、プロジェクトや購入、交渉などの決断を後日に見直すために現状で止めておく際に便利です。また、友人との計画や日程を一旦保留にしたい場合など、プライベートでも使える表現です。 For now, we’ve decided to put it on the back burner. 今回は、とりあえず見送ることになりました。 Let's table it for the time being. 今回は、とりあえず見送ることになりました。 「Let's put it on the back burner for now.」は、他の優先事項があるため、一時的に重要度を下げて後回しにするニュアンスがあります。一方、「Let's table it for the time being.」は主に米国で使われ、会議などで議題を一時的に棚上げして、後日再度検討することを意味します。どちらも「後で取り扱う」の意味ですが、前者は日常的な優先順位の変更、後者は議題や計画の保留に使われることが多いです。

続きを読む

0 207
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're being a bit sly, aren't you? 君はちょっとこざかしいな。 「sly」は、英語で「ずる賢い」や「狡猾な」という意味を持ちます。何かを密かに計画する際や、他人を騙そうとする状況で使われますが、必ずしもネガティブなニュアンスだけではなく、時にはユーモラスに使われることもあります。例えば、友人がサプライズパーティーを計画している姿を「sly」と表現することで、彼の計画の巧妙さを軽くからかうことができます。職場や日常生活で誰かの意図を暗に指摘する際にも適しています。 You're being a bit too crafty for your own good. 君、ちょっとこざかしすぎるよ。 You're being pretty sneaky with all those unnecessary details. そんな余計な詳細を言うなんて、かなりこざかしいね。 "Crafty" と "sneaky" はどちらも狡猾さを示しますが、ニュアンスが異なります。"Crafty" は機知に富んだ賢さや器用さを称賛する際に使われることがあります。例えば、ビジネス交渉で巧妙な戦略を使用する場合に「crafty」と言います。一方で "sneaky" は一般的に否定的で、秘密裏に何か悪いことをする意味合いを持ちます。例えば、他人の無断で物を盗む行為を「sneaky」と形容します。要するに、「crafty」はポジティブな機知を、「sneaky」はネガティブなずる賢さをそれぞれ表します。

続きを読む

0 472
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have a terrible case of diarrhea. ひどい下痢なんです。 「I have a terrible case of diarrhea.」は「ひどい下痢です」という意味で、特に体調が悪いことを伝える際に使われるフレーズです。病院や薬局での受診時、友人や同僚に助けを求める場合など、身体の不調を具体的に伝えるシチュエーションで有用です。また、理由を説明する必要があるとき(例えば、予定をキャンセルする場合)にも役立ちます。この表現は直接的であり、状況の緊急性や深刻さを効率的に伝えます。 I've got really bad stomach issues and severe diarrhea. ひどい下痢なんですけど。 I'm having a bout of the runs and it's really bad. ひどい下痢なんですけど。 “I've got really bad stomach issues.” は一般的かつ柔らかい表現で、胃の不調全般を示します。例えば、友人や同僚に体調不良を説明する際に使うことが多いです。一方で、“I'm having a bout of the runs.” はより具体的で直接的な表現で、下痢の症状を指します。親しい間柄や医師との会話など、もう少しプライベートかつ正直な場面で使われます。どちらも健康状態を伝える表現ですが、それぞれの詳細さと使われる場面が異なります。

続きを読む

0 548
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I admire the main character in the manga. 私は漫画の主人公に憧れています。 「main character」は、物語やドラマ、映画などの中心となる人物、つまり「主人公」を指します。このキャラクターは物語の進行において最も重要な役割を果たし、しばしば視聴者や読者の感情移入の対象となります。「main character」は広く使われており、フィクションだけでなく、現実の出来事や歴史の中でも「主要人物」として使われることがあります。例えば、プロジェクトのリーダーやイベントの中心人物に対しても使われることがあります。このように「main character」は、何かの中核を成す存在を強調する言葉です。 I admire the protagonist of the manga; they're really amazing. その漫画の主人公に憧れています。彼らは本当に素敵です。 I admire the lead role in the manga. 漫画の主人公に憧れています。 "Protagonist"は、小説や映画などの物語の中心人物について話すときに使います。例えば、「この本の主人公は...」。一方、"Lead role"は、特に演劇や映画のキャスティングについて話す際に用います。例えば、「彼女はこの映画で主役を演じている」。"Protagonist"はストーリーテリングの文脈に特化しており、物語全体の中心人物としての役割を強調しますが、"Lead role"はパフォーマンスの観点から主役の位置にある人物を指します。

続きを読む

0 408
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm full I can't eat anymore. お腹いっぱいです。もう食べられません。 "I'm full I can't eat anymore." は、食事中に自分がもう十分に食べてこれ以上は食べられないことを伝えるフレーズです。具体的には、レストランでの食事や家庭での食事の終盤に使えます。また、友人や同僚と食事している際に、相手からもっと食べるよう勧められたときにも適しています。この表現は、礼儀正しく断る方法としても使え、相手に無理せず自分の状態を伝えることができます。他の人に無理に食べ続ける必要がないことを快く理解してもらう助けになります。 I've had enough. I can't eat anymore. お腹いっぱいです。もう食べれません。 I'm stuffed. I can't eat another bite. お腹いっぱいです。もう食べれません。 どちらも「十分だ、もういらない」という意味ですが、使う場面が異なります。"I've had enough." は、食事だけでなく、例えばストレスや退屈を感じたときなど、幅広い状況で使えます。一方、"I'm stuffed." は主に食事の際に使われる表現で、「お腹いっぱいで食べられない」という意味です。"I've had enough." の方が汎用性があり、"I'm stuffed." は食事限定の表現だと覚えておくとよいでしょう。どちらもカジュアルな会話でよく使われます。

続きを読む