プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 250
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「HIV検査の結果、陰性だったよ」という意味です。 心配していた検査の結果が「陰性(negative)」、つまり感染していなかったことが分かり、ホッとした安堵の気持ちを表すニュアンスです。 親しい友人やパートナーなど、信頼できる相手に検査結果を報告する時に使えます。深刻になりすぎず、事実を伝えるのに最適な表現です。 My HIV test came back negative. HIV検査の結果、陰性だったよ。 ちなみに、「I tested negative for HIV.」は「HIV検査、陰性だったよ」という意味。健康診断の結果を友達やパートナーに伝える時など、深刻になりすぎず、事実をさらっと報告する感じで使えます。安心した気持ちを共有したり、相手を安心させたりする場面で自然な表現です。 I tested negative for HIV. HIV検査は陰性でした。

続きを読む

0 1,446
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それ、どういう綴り?」という意味で、相手の言った単語のスペルが分からない時に使います。名前や地名、専門用語など、聞き慣れない言葉が出てきた時に気軽に尋ねる感じでOK!「Could you spell that for me?」と言うと少し丁寧になります。 Could you tell me your name again, please? And how do you spell that? もう一度お名前を教えていただけますか?それで、スペルはどのようになりますか? ちなみに、"Could you spell that out for me?" は、文字通りのスペルを聞く時だけでなく、「もっと分かりやすく具体的に説明してくれますか?」という意味でも使えます。相手の話が少し複雑で理解できない時や、意図を明確にしてほしい時にぴったりの、丁寧で便利なフレーズですよ。 Could you spell that out for me? お名前のスペルを教えていただけますか?

続きを読む

0 515
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

この金額ならサインは要りませんよ、という意味です。クレジットカードで少額の買い物をした時など、店員さんが「サインは結構です」と伝える場面で使われる、フレンドリーで日常的な表現です。 No signature is needed for this amount. この金額ですとサインはご不要です。 ちなみに、このフレーズはクレジットカードで支払う際、店員さんが「お買い上げ金額が一定額に達していないので、サインは不要ですよ」と伝える時に使います。お客さんがサインする準備をしている時に「あ、大丈夫です」と、ちょっとした補足情報として親切に教えてあげるような、フレンドリーなニュアンスです。 Your purchase is under 3,000 yen, so I won't need your signature. お買い上げ3000円未満ですので、サインはご不要です。

続きを読む

0 1,017
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「見つけ次第、すぐに連絡するね!」という、親切で前向きなニュアンスです。探し物が見つからず相手を待たせている時に「見つかったらすぐ教えるから、ちょっと待ってて」と伝える場面で使えます。友人との会話からビジネスメールまで幅広く使える便利な一言です。 I'll let you know as soon as I find it. 見つかり次第、すぐにお知らせしますね。 ちなみにこのフレーズは、「それ、見つけたら連絡するね!」くらいの気軽なニュアンスで使えます。友達との会話で「あの写真どこだっけ?」となった時や、同僚に資料の場所を聞かれてすぐに見つからない時など、後で知らせる約束をする場面で便利ですよ。 I'll be in touch once I've located it. 見つかり次第ご連絡いたします。

続きを読む

0 468
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Let me read that back to you」は、相手の言ったことを「(確認のために)復唱しますね」と伝える丁寧な表現です。電話番号や住所、注文内容など、聞き間違いがないか確認したい時にピッタリ。相手への配慮が伝わる便利な一言です。 Okay, let me read that back to you. 復唱させていただきます。 ちなみに、"I'll just repeat that back to you." は「(念のため)復唱しますね」という意味で、相手の言ったことを自分の理解が合っているか確認したい時に使います。「じゃあ、〇〇ってことだよね?」と軽く聞き返すようなニュアンスで、電話番号や住所、会議の決定事項などを確認する場面で便利ですよ。 Okay, I'll just repeat that back to you. 復唱いたします。

続きを読む