プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 566
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's go eat monjayaki near Tokyo Station. 東京駅の近くでもんじゃ焼きを食べに行こう。 Japanese savory pancakeは、日本の「お好み焼き」を指すことが多くあります。このニュアンスは、具材を自由に選んで混ぜて焼くことから「好みに合わせてカスタマイズできる」という意味合いを持ちます。シチュエーションとしては、友人や家族と一緒に楽しむ食事としてぴったりです。また、ホットプレートでみんなでワイワイ焼きながら食べるスタイルは、パーティやホームパーティでも人気があります。手軽でカジュアルな食事シーンで重宝される料理です。 Let's go get some monjayaki. もんじゃ焼きを食べに行こう。 Let's go eat monjayaki. もんじゃ焼きを食べに行こう。 日本語ネイティブスピーカーは「お好み焼き」と「たこ焼き」を使い分けます。お好み焼きは、その家庭や地域によってスタイルが異なり、家庭での食事やレストランでの食体験として親しまれています。対して、たこ焼きは縁日や祭りなどの屋台でよく見られるストリートフードで、友人と軽くつまむ際に食べることが一般的です。両者は調理スタイルだけでなく、食べるシーンや雰囲気に応じて使い分けられます。

続きを読む

0 363
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Exactly, that's what I was thinking too. まさにそれ、私もそう思ってた。 "Exactly"は「まさに」「その通り」といったニュアンスを持つ英単語で、相手の意見や指摘に完全に同意するときに使います。また、何かを正確に示したいときにも用いられます。例えば、誰かが説明した内容に対して「まさにそうだ」と共感を示したいときや、細部まで正確であることを表したい場合に適しています。会話の中で相手の理解を確認したり、詳細を強調したりする際にも便利です。 Absolutely, that's exactly what I was thinking too. 本当に、それはまさに私が考えていたことです。 Spot on! That's exactly what I was thinking too. まさにそれ、僕も同じことを考えていたよ。 「Absolutely!」は、何かに強く同意する際に使います。たとえば、「Do you want to join us for dinner?」に対して「Absolutely!」と答えると、「ぜひ!」という積極的な同意を示します。「Spot on!」は、何かが正確で的確であると認める際に使用します。例えば、誰かの発言や分析が完璧に正しいと感じたとき、「That's spot on!」と言います。このように、「Absolutely!」は一般的な強い同意を、「Spot on!」は正確さを認める際に使い分けます。

続きを読む

0 402
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm going to return the favor and make them feel the same pain they caused me. 私は借りを返して、彼らが私に与えたのと同じ苦痛を味合わせるつもりです。, 「return the favor」とは、日本語で「恩返しする」や「お返しする」といった意味です。誰かに何かをしてもらった際、その好意や助けに対して同じように感謝の気持ちを込めて行動を返すことを指します。例えば、友人が引っ越しを手伝ってくれたとき、あとでその友人の引っ越しを手伝うことで恩返しする、といったシチュエーションで使われます。このフレーズは、お互いに助け合う精神を表す際に非常に有用です。, I'm going to pay him back for what he did to me. 彼がやったことの借りを返してやる。, It's time to settle the score for what you did to me. あなたが私にしたことの借りを返す時が来た。, 「Pay back」は「借りを返す」という意味で、感謝や仕返しなど広範な文脈で使われます。例えば、「彼に昼食をおごってもらったから、今度は私が返そう(pay him back)」のように。対照的に、「Settle the score」は強い報復のニュアンスがあり、恨みを晴らすために使われます。例えば、「昔の敵と勝負して借りを返す(settle the score with an old rival)」といった感じです。ですので、日常で使用する際は、前者が一般的な返礼や返済、後者が報復に特化しています。

続きを読む

0 531
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My sister and I are polar opposites in terms of personality. 姉と私は性格が正反対です。, "Polar opposites"は、対象が完全に対照的、極端に異なることを表す英語の表現です。このフレーズは、性格、意見、興味などが全く異なる人々や物事を比較する際に使われます。例えば、ある人が外向的で社交的である一方で、もう一人が内向的で静かである場合、「彼らはpolar oppositesだ」と言います。また、ある製品が高価で高機能であるのに対し、別の製品が安価で基本機能しか持たない場合にも使用されます。このフレーズは、2つの対象が完全に異なることを強調するのに便利です。, My sister and I are as different as night and day. 姉と私は正反対の性格です。, My sister and I have completely opposite personalities. 姉と私は正反対の性格です。, 「Night and day」と「Complete opposites」はどちらも対照的な違いを表すために使われますが、使い分けがあります。「Night and day」は時間の移ろいのように、明確かつ絶対的な違いを表現する際に使います。例えば、「Their opinions are night and day」と言うと、意見が全く異なる意味です。一方で、「Complete opposites」は主に似た特性を持つもの同士の違いを強調するために使用されます。例えば、「They are complete opposites in their personalities」と言うと、性格が全く逆であることを意味します。

続きを読む

0 403
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm only packing the bare minimum clothes for the trip. 旅行の時に必要最低限の洋服しか持っていかない。, 「bare minimum」とは、必要最低限のことや物を示します。このフレーズは、避けられない最小限の努力やコスト、リソースを指します。たとえば、プロジェクトで最低限必要な資料や手続きを準備する際に使われます。「最小限の準備だけで試験に臨む」や「絶対に必要な出費だけで生活を維持する」のようなシチュエーションで適しています。この表現は、効率性を重視する場面やリソースが限られている状況で特によく使われます。, I'll only take just enough clothes for the trip. 旅行には必要最低限の洋服しか持っていかない。, I'm only bringing the essentials when it comes to clothes. 必要最低限の洋服しか持っていきません。, "Just enough" は必要最低限の量を意味し、状況や文脈に依存して使われます。たとえば、料理をするときに「I added just enough salt.」(必要なだけの塩を加えた)といった具体的な量について述べる場合に使われます。一方 "The essentials" は重要かつ基本的な要素や物事を指し込み、旅行の準備時に「Pack the essentials.」(必要なものだけを詰めて)というふうに用いられます。要するに、前者は「ちょうどいい量」、後者は「基本的な必要物」を指す点で使い分けられます。

続きを読む