Bruno

Brunoさん

2023/07/31 16:00

もんじゃ焼き を英語で教えて!

東京駅で、外国人の友達に「もんじゃ焼きを食べに行こう」と言いたいです。

0 809
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/11 19:57

回答

・Japanese savory pancake
・Japanese pan-fried batter dish
・Japanese street food specialty.

Let's go eat monjayaki near Tokyo Station.
東京駅の近くでもんじゃ焼きを食べに行こう。

Japanese savory pancakeは、日本の「お好み焼き」を指すことが多くあります。このニュアンスは、具材を自由に選んで混ぜて焼くことから「好みに合わせてカスタマイズできる」という意味合いを持ちます。シチュエーションとしては、友人や家族と一緒に楽しむ食事としてぴったりです。また、ホットプレートでみんなでワイワイ焼きながら食べるスタイルは、パーティやホームパーティでも人気があります。手軽でカジュアルな食事シーンで重宝される料理です。

Let's go get some monjayaki.
もんじゃ焼きを食べに行こう。

Let's go eat monjayaki.
もんじゃ焼きを食べに行こう。

日本語ネイティブスピーカーは「お好み焼き」と「たこ焼き」を使い分けます。お好み焼きは、その家庭や地域によってスタイルが異なり、家庭での食事やレストランでの食体験として親しまれています。対して、たこ焼きは縁日や祭りなどの屋台でよく見られるストリートフードで、友人と軽くつまむ際に食べることが一般的です。両者は調理スタイルだけでなく、食べるシーンや雰囲気に応じて使い分けられます。

chekkkeee

chekkkeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/09 11:06

回答

・Monjayaki

もんじゃ焼きは英語でもそのまま Monjayaki と言います。Let's + 動詞 は「〜しよう」という意味で使う表現です。

Let's go eating Monjayaki!
もんじゃ焼きを食べに行こう。

Moniyayaki is made by mixing flour with water, vegetables, meat, or seafood and cooking the mixture on an iron plate.
もんじゃ焼きは小麦粉に水や野菜、肉かシーフードなどを混ぜて、鉄板の上で焼いて作ります。

I ate monjayaki for the first time today and liked it.
今日初めてもんじゃ焼きを食べて、気に入りました。

役に立った
PV809
シェア
ポスト