Kota

Kotaさん

2020/09/02 00:00

必要最低限 を英語で教えて!

旅行の時に荷物を多くしたくないので、「必要最低限の洋服しか持っていかない」と言いたいです。

0 290
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/06 18:55

回答

・Bare minimum

I only bring the bare minimum clothes.
「必要最低限の洋服しか持っていかない」

Minimumだけでも、「最低限」という意味があります。しかしその前に bare 「本当にわずかな、これ以上減らすことのできない」という形容詞をつけることで、その意味を一層強調することができます。

Bare minimumという組み合わせを形容詞のように使って、clothes 「洋服」という名刺の前に置くことで、「必要最小限の服」という表現を作ることができました。しかし、bare minimumの後に必ずしも名刺を続ける必要はありません。

I reduce my calorie intake to a bare minimum.
「私はカロリー摂取量を必要最小限に抑えています」

のように、「必要最小限の量」という名詞として、そのまま使うことができます。

役に立った
PV290
シェア
ポスト