プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はChiiです。現在、トルコに住んでおり、異文化の中で英語を教えています。この国際的な経験は、私の指導方法に多様性と深みをもたらしています。

私の英語習得の旅は、アルゼンチンでの留学から始まりました。そこでの体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の困難と可能性を深く理解させてくれました。異文化の中での学びは、私の指導に対するアプローチに大きな影響を与えています。

英検では、最上級の資格を保持しており、これは私の英語の理解度と表現力の高さを示しています。また、IELTSではスコア7.5を達成しており、アカデミックな英語および国際的なコミュニケーションスキルにおいて私の能力を示しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話能力の向上まで、私は皆さんの疑問に対して実践的な助言を提供し、サポートします。私の経験と専門知識を活用して、皆さんの英語学習をサポートします。英語を通じて世界を広げる旅を一緒に楽しみましょう!

0 99
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm glad I stuck with it. We did an amazing job as a team. やりきってよかったです。私たちはチームとして素晴らしい仕事をしました。 I'm glad I stuck with it.は、「続けて良かった」「やり通して良かった」というニュアンスを持つ英語表現です。困難や厳しい状況を乗り越えて、最終的に満足感や達成感を感じるときに使います。例えば、難しいプロジェクトを完了した後や、長い時間をかけてスキルを習得した際に適しています。努力が実を結んだことを喜ぶ場面で使える表現です。 It was worth the effort. We managed to achieve something incredible together. やりきってよかったね。私たちは一緒に素晴らしいことを成し遂げたよ。 I'm so pleased I saw it through. We did an amazing job as a team. やりきって本当によかったです。チームとして素晴らしい仕事をしました。 それは価値があった(It was worth the effort.)は、何かに時間や労力を投じた結果、その努力が報われたと感じるときに使います。例えば、難しいプロジェクトを完成させた後などです。 最後までやり遂げて嬉しい(I'm so pleased I saw it through.)は、困難や挑戦を乗り越えて最後までやり遂げた達成感を強調します。例えば、長いマラソンを完走した後や、困難な試験を乗り越えた後などです。どちらも達成感を表しますが、前者は結果に満足していること、後者はプロセスの完了に満足していることを強調します。

続きを読む

0 158
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Your kind-hearted story really warmed my heart. あなたの心温まる話を聞いてとても優しい気持ちになりました。 「Kind-hearted」は、思いやりがあり、他人に対して親切で温かい心を持つ人を指します。この表現は、無償の愛や助けを提供する人、例えば困っている人を助けたり、動物の世話をしたりする人に使われます。シチュエーションとしては、ボランティア活動をしている人や、困っている友人に手を差し伸べる人を称賛する際に適しています。また、物語や映画の登場人物を形容する際にも使われ、彼らの人柄を肯定的に描写します。 Hearing your story has made me feel so compassionate. あなたの話を聞いて、私はとても優しい気持ちになりました。 That was such a warm-hearted story; it really made me feel good inside. とても心温まる話で、本当に優しい気持ちになりました。 「Compassionate」は、他人の苦しみに対して深い理解と共感を持ち、積極的に助けようとする態度を示します。たとえば、ボランティア活動や困っている友人を支える場面で使われます。「Warm-hearted」は、心温かく親切で、他人に対して友好的であることを強調します。日常会話で、誰かが思いやりのある行動をしたり、温かい対応をしたときに使います。例:「彼女はとてもwarm-heartedな人だから、いつもみんなを気遣ってくれる。」

続きを読む

0 96
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please make sure to seal the deal on that juice bottle before you put it down. 置く前にそのジュースボトルの蓋をしっかり閉めてね。 「Seal the deal」は、取引や合意を正式に確定することを意味します。この表現は、ビジネスシーンで契約を締結する際によく使われますが、日常生活でも使えます。例えば、友人との約束を最終的に決めるときや恋人との関係を公式にする際にも使えます。ニュアンスとしては、全ての条件や詳細が確認され、最終的に合意が成立したことを強調します。例えば、「新しいプロジェクトの契約を成立させた(We sealed the deal on the new project)」などです。 Put the lid on it before you leave it to make sure it doesn't spill. 置いておく前に蓋をして、こぼれないようにしてね。 Please make sure to close the loop tightly on the bottle when you put it down. 置くときにペットボトルの蓋をしっかり閉めてね。 「Put the lid on it」は、誰かに静かにするよう促すフレーズで、特にうるさい人や話を止めたい時に使います。一方「Close the loop」は、プロジェクトやタスクを完了させる、または未解決の問題に決着をつける意味で使います。例えば、会議で話が終わった後に「Let's close the loop on this」などと使われます。前者は感情的な場面で、後者はビジネスやプロジェクト管理の場面で使われることが多いです。

続きを読む

0 73
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't tease me too much. I'm trying to focus on my homework. あんまりからかわないで。宿題に集中しようとしてるんだから。 「Don't tease me too much.」は、「あまりからかわないで」といった意味で使われます。軽い冗談やからかいがエスカレートしそうなとき、相手に対して冗談半分で注意を促す表現です。友人や恋人との会話で、自分が軽くからかわれている状況で使われることが多いです。たとえば、友人があなたの趣味について冗談を言い続けているときに、「そんなにからかわないでよ」といった感じで使うと、場の雰囲気を壊さずに相手にやんわりと伝えることができます。 Stop messing with me, I'm trying to concentrate on my work. からかうのはやめてよ、宿題に集中したいんだ。 Quit giving me a hard time about my new haircut. 新しい髪型のことであまりからかわないで。 「Stop messing with me.」は、誰かがいたずらや冗談でからかっているときに使います。一方、「Quit giving me a hard time.」は、相手が意地悪や批判を繰り返している場合に使います。前者は軽いトーンで、後者はより深刻なシチュエーションで使用される傾向があります。例えば、友人が冗談を言い続ける場合は「Stop messing with me.」、上司がしつこく批判してくる場合は「Quit giving me a hard time.」が適切です。

続きを読む

0 59
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can you keep it to a short period of time? 短時間にしてもらえますか? 「Short period of time」は、日本語で「短期間」や「短い時間」を意味し、非常に限られた時間枠を指す表現です。例えば、急ぎのプロジェクトで「短期間で成果を出す必要がある」と言う場合や、旅行やイベントで「短い時間しか滞在できない」といったシチュエーションで使われます。緊急性や時間の制約を強調する際に適しています。また、日常会話でも「ちょっとの間」や「すぐに終わる」ことを表現したいときに便利なフレーズです。 Could you keep it brief for a moment? 短時間にしてもらえますか? Could you make it brief? I only have a fleeting instant. 短時間にしてもらえますか?今、ほんの一瞬しか時間がないんです。 「Brief moment」と「Fleeting instant」はどちらも短い時間を表しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Brief moment」は比較的一般的で、日常会話でよく使われます。例えば、「I need a brief moment to gather my thoughts」(考えをまとめるのに少し時間が必要です)。一方、「Fleeting instant」は詩的・感傷的な表現として使われることが多く、瞬間がすぐに過ぎ去る感じを強調します。例えば、「In a fleeting instant, she was gone」(一瞬のうちに彼女は消えてしまった)。

続きを読む