プロフィール

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 3,769

The stink bug really smells bad! このカメムシ、本当に臭い! 「Stink bug」は、日本語で「カメムシ」を指します。その名の通り、驚かせると不快な臭いを放つことで知られています。カメムシは、色々な種類があり、一部は農作物を食べて被害をもたらす害虫として知られています。また、その独特の臭いから、比喩的に「不快な人」という意味で使われることもあります。例えば、人付き合いが下手で周囲に迷惑をかける人を指して「彼は本当にstink bugだ」と言うことができます。 The shield bug smells terrible. 「カメムシがすごく臭う。」 The Brown Marmorated Stink Bug really smells bad! 「クサギカメムシが本当に臭い!」 Shield bugは一般的な名前で、その形状がシールド(盾)に似ているために名付けられた様々な種類のカメムシを指します。一方、Brown Marmorated Stink Bugは特定の種類のカメムシを指し、その名前はその特徴的な茶色で斑点のある外観に由来します。ネイティブスピーカーは、カメムシの種類が特定できないか、または種類が重要でない場合はShield bugを、特定のBrown Marmorated Stink Bugを指している場合はその名前を使い分けるでしょう。

続きを読む

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 403

How much is the extension fee? 「延長料金はいくらですか?」 Extension feeは「延長料金」や「追加料金」と訳され、契約やサービスの期間延長に対して発生する費用を指します。例えば、賃貸契約や会員契約、保証契約などの期間が終了し、それをさらに延長したい場合に発生する費用のことです。また、特定のプロジェクトや仕事の納期を延長する際にも使用されます。この費用は、契約者が契約期間を超えてサービスを利用することによる追加のコストを補うために必要となります。 How much is the surcharge for extending my stay? 「滞在を延長するための追加料金はいくらですか?」 How much is the late fee for extending my stay? 「滞在を延長するための延滞料はいくらですか?」 Surchargeは、通常の価格や料金に加えて課される追加料金を指す。例えばレストランでのサービス料やピーク時のタクシー料金など。一方、Late feeは、期限を過ぎて支払いを行った場合に発生する遅延料金のことを指す。例えば、クレジットカードの支払いが遅れたときや図書館の本の返却が遅れたときなどに課される。

続きを読む

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 244

That girl made her high school debut. 「あの子は高校デビューだよ。」 「ハイスクールデビュー」は、主に中学生が高校生になる際に、新たな自分を見つけたり、新しい環境で自分をアピールしたりすることを指します。また、それを描いた漫画や映画のタイトルなどにも使われます。具体的なシチュエーションとしては、中学時代とは違うイメージを持つために、ファッションや髪型を大きく変える、新しい趣味やスポーツを始める、などがあります。また、新しい友達を作る、異性との交際を始める、などの社交的な活動も含まれます。「ハイスクールデビュー」は、自分自身の再発見や、新たな可能性を探求する機会を象徴する言葉とも言えます。 That kid is starting high school. 「あの子は高校デビューだよ。」 That kid is making a fresh start in high school. 「あの子は高校で新たなスタートを切ってるよ。」 Starting high schoolは一般的に、中学校から高校に進学する生徒が初めて高校に通うことを指します。これは新しい学年が始まるときや、新しい学校に転校するときなどに使われます。 一方、Making a Fresh Start in High Schoolは、高校で新しいスタートを切ることを意味します。これは通常、何らかの問題や困難(学業上の問題、友人関係の問題など)を経験した後、自分自身をリセットし、新しい態度やアプローチで高校生活に臨むことを指します。

続きを読む

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 291

Previously, preferential treatment was given to the elderly out of self-interest, but the Japanese government is now moving towards a virtuous circle. 「これまでは権益欲しさの高齢者優遇だったが、日本政府は今、好循環に向かって進んでいる最中だ。」 「Virtuous circle」は、良い結果が次々と連鎖的に起こる循環のことを指す表現です。一つの良い行いや結果が、次の良い事態を引き起こし、その結果がさらに良い影響を及ぼす、というプロセスが繰り返される様子を表します。ビジネスや経済の文脈でよく使われ、良い結果が連鎖的に生まれる好循環状態を指すことが多いです。例えば、製品の品質向上が売り上げ増につながり、それがさらに投資や研究開発の拡大を可能にするなどの状況を指します。 Previously, it was all about favoring the elderly for their vested interests, but now the Japanese government is in the midst of turning it into a positive feedback loop. 「これまでは権益欲しさの高齢者優遇が主だったけれど、今は日本政府が好循環に向けて動きを見せている最中だ。」 It used to be about prioritizing the elderly for the sake of vested interests, but Japan is currently in the midst of transitioning toward a beneficial cycle. 「これまでは権益欲しさの高齢者優遇だったが、現在日本は好循環に向かって進行中である。」 Positive feedback loopは一般的に科学的な文脈やビジネス環境で使われます。システム内の特定の変化が、その変化自体を増加または強化するプロセスを指します。一方、Beneficial cycleはより日常的な状況で使われます。良い結果がもたらされ、それがさらなる良い結果を引き起こすプロセスを示します。Beneficial cycleはポジティブな結果に重点を置き、Positive feedback loopはプロセスとその効果に焦点を当てます。

続きを読む

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 307

I'm attending your event next week, what kind of attire is preferred? 来週あなたのイベントに参加する予定ですが、どのような服装が好ましいですか? 「What kind of attire is preferred?」は「どのような服装が望ましいですか?」という意味です。会議、パーティー、結婚式、面接など、特定のイベントや場所に参加する際に、適切な服装を確認するために使われます。また、ビジネスの文脈では、新しい職場の服装規定を尋ねる際にも使えます。このフレーズを使うと、カジュアル、ビジネスカジュアル、ビジネスフォーマルなど、具体的な服装のスタイルを尋ねることができます。 Can you tell me what the dress code is for the conference? 会議のドレスコードを教えていただけますか? What should I wear to the party tonight? 今夜のパーティーに何を着て行けばいいですか? 「What is the dress code?」は主に公式な場、ビジネスの場、特定のイベントやレストランなどで、定められた服装の規定があるかを尋ねる際に使います。一方、「What should I wear?」はカジュアルな場面で友人や知人に対して、その場の雰囲気や予定に適した服装をアドバイスして欲しいときに使われます。

続きを読む