Naoto Tanakaさん
2023/07/24 14:00
どのような服装が望ましいですか? を英語で教えて!
How shuld we dressed 以外で場面ごとに必要な服装を尋ねる時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・What kind of attire is preferred?
・What is the dress code?
・What should I wear?
I'm attending your event next week, what kind of attire is preferred?
来週あなたのイベントに参加する予定ですが、どのような服装が好ましいですか?
「What kind of attire is preferred?」は「どのような服装が望ましいですか?」という意味です。会議、パーティー、結婚式、面接など、特定のイベントや場所に参加する際に、適切な服装を確認するために使われます。また、ビジネスの文脈では、新しい職場の服装規定を尋ねる際にも使えます。このフレーズを使うと、カジュアル、ビジネスカジュアル、ビジネスフォーマルなど、具体的な服装のスタイルを尋ねることができます。
Can you tell me what the dress code is for the conference?
会議のドレスコードを教えていただけますか?
What should I wear to the party tonight?
今夜のパーティーに何を着て行けばいいですか?
「What is the dress code?」は主に公式な場、ビジネスの場、特定のイベントやレストランなどで、定められた服装の規定があるかを尋ねる際に使います。一方、「What should I wear?」はカジュアルな場面で友人や知人に対して、その場の雰囲気や予定に適した服装をアドバイスして欲しいときに使われます。
回答
・What kind of attire should I wear?
ちなみに、attireは服装という意味ですが、Formal attireとは正装=フォーマルウェアと言う意味になります!
What kind of attire should I wear to work? Do you have a rule?
仕事するにはどのような服装が望ましいですか?ルールはありますか?
※what kind of どのような種類
※rule ルール
I am going to go to the party. What kind of attire should I wear?
パーティーに行くつもりです。どのような服装が望ましいですか?
※be going to do 〜するつもり