Yasuda Koyo

Yasuda Koyoさん

Yasuda Koyoさん

時は満ちた を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

新規事業の計画を立てている時で、同僚に時は満ちたと言いたいです。

Kimovie

Kimovieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/29 08:39

回答

・Now it is time to~
・Finally we had time to~

1. Now it is time to ~
時は満ちた。

「いよいよ〜だ」といったニュアンスを表現するときは、『Now it is time to~』を用いて表現できます。Now は動詞の後、文後、そして文頭のどこにでも配置していただけますが、より強調したいのであれば文頭に持ってくると良いでしょう。
下記が例文です。

例)Now it is time to start a new project.
いよいよ新事業を始める時が満ちた。

例)It is now time to discuss what we should do.
いよいよ私たちが何をすべきか話し合う時が来た。

2. Finally we had time to~
ようやく〜する時が来た。

次に、Finallyには最終的にや、ようやくといった意味が有りますが、こちらを用いて「時がやってきた」といったニュアンスを表現する事もできます。
下記が例文です。

例)Finally we had time to begin this new project.
私たちはようやくこの新事業を始めることができた。

例) Finally I had time to show my work to the professor.
私はようやく私の取り組んでいることを教授にお見せすることができました。

ご参考になれば幸いです。

0 117
役に立った
PV117
シェア
ツイート