KAWAGOE

KAWAGOEさん

KAWAGOEさん

けっこう力がいるね を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

思ったよりも重かったので、「けっこう力がいるね」と言いたいです。

wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/11 12:24

回答

・takes quite some strength
・requires pretty much effort

1. It takes quite some strength, doesn't it?
けっこう力がいるね。

「けっこう」という日本語の表現は英語で "quite" や "pretty" と表せます。
"strength" は「力」という意味で、"It takes"はここでは「〜が必要です」という意味になります。

また、"doesn't it?"を文の最後につけることで、相手に同意を求める文となります。

例文
It takes practice to master a new language.
新しい言語をマスターするには練習が必要です。

2. It requires pretty much effort, right?
けっこう力がいるね。

requireは「〜を必要とする」という意味になり、pretty much は「ほとんど、大体、大分」と訳されます。
また、文の最後につく ,right? も相手に同意を求める際に会話の中でよく使います。

例文
Attending the conference requires pre-registration.
その会議に参加するには、事前登録が必要です。

参考になりますと幸いです。

0 201
役に立った
PV201
シェア
ツイート