Hironoriさん
2024/04/16 10:00
けっこう着てない を英語で教えて!
セールでたくさん服を買ったのに着てないので、「けっこう着てない」と言いたいです。
回答
・I haven't worn it much.
・I've hardly worn it.
「それ、あんまり着てないんだよね」という感じです。
買ったけど着る機会がなかったり、まだ新しかったりする服や靴、アクセサリーなどについて使います。
誰かに「その服いいね!」と褒められた時に、「これ?あんまり着てないんだけどね」と少し照れながら返したり、クローゼットの整理中に「このジャケット、全然着てないな…」とつぶやく時などにぴったりです。
I bought so much at the sale, but I haven't worn much of it.
セールでたくさん買ったのに、そのほとんどを着てないんだ。
ちなみに、「I've hardly worn it.」は「これ、ほとんど着てないんだよね」というニュアンスです。買ったけどあまり着る機会がなかった服や、一度着たきりのアクセサリーなどについて「新品同様だよ」と伝えたい時に使えます。フリマアプリで状態の良さをアピールしたり、友人に服を譲る時などにぴったりの一言です。
I bought so many clothes in the sale, but this one? I've hardly worn it.
セールでたくさん服を買ったけど、これなんて、ほとんど着てないよ。
回答
・I haven't worn ~ for a long time.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「けっこう着てない」は英語で上記のように表現できます。
「けっこう着ていない」を「長い間、着ていない」ということなので、for a long timeと表すことができます。
例文:
I bought a lot of clothes on sale, but I haven't worn them for a long time.
セールでたくさん服を買ったけどけっこう着てないです。
* on sale セールで
(ex) I bought this skirt on sale.
セールでこのスカートを買いました。
I haven't worn them for a long time, so I’m going to sell them with Merukari.
けっこう着てないので、メルカリで売るつもりです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan