Elli

Elliさん

2023/06/09 10:00

けっこうたくさんだね を英語で教えて!

家庭菜園から野菜をもらって、箱いっぱいだった時に、「けっこうたくさんあるね」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 401
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/13 00:00

回答

・That's quite a lot, isn't it?
・That's a fair amount, isn't it?
・That's a hefty amount, isn't it?

That's quite a lot, isn't it?
「それ、けっこうたくさんあるね?」

「That's quite a lot, isn't it?」は「それ、結構多いですよね?」という意味で、物事の量や程度が多い、または予想以上であることを示す表現です。相手が提示した情報や事実に対して、多いと感じたときや驚いた時に使います。たとえば、仕事の量、価格、時間、距離などについて話している時に使えます。

That's a fair amount of vegetables, isn't it?
「それは結構たくさんの野菜だね」

That's a hefty amount of vegetables from your garden, isn't it?
「それはあなたの家庭菜園からもらった野菜が、けっこうたくさんあるね?」

That's a fair amount, isn't it?は中立的な表現で、一般的に大きすぎず小さすぎない量や値を指します。一方、That's a hefty amount, isn't it?は大きな、または重要な量を強調します。この表現は、値が高い、または期待以上の状況で使われます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/28 15:46

回答

・Wow. That's so many!

驚いた時に wow を言います。
これはびっくりすることに対して使う単語になります。

Wow. That's so many! I am so happy!
結構たくさんだね!うれしい!

また、there are so many 〇〇で
〇〇がたくさんあるね!と表せます。

Wow, there are so many kanji used in Japanese!
日本語で使われている漢字は多いね。

Wow, there are so many people in Australia!
オーストラリアは人が多いわね。

役に立った
PV401
シェア
ポスト