Native Camp Co., Ltd. și Native Camp Pte Ltd (denumite în continuare „Partea A”) solicită serviciul de conversație online în limba engleză (denumit în continuare „acest serviciu”) furnizat în cadrul „Online English Conversation Native Camp” operat de partea A. Următorii termeni de utilizare (denumiti în continuare „Termenii”) sunt stabiliți pentru ca solicitanții și utilizatorii (denumiti în continuare „B”) să utilizeze acest serviciu.

Partea B trebuie să fie de acord cu acești Termeni și cu politica de confidențialitate (referitor la gestionarea informațiilor personale) stabilite separat de Partea A (denumită în continuare „Politica de confidențialitate”). În plus, se presupune că Partea A a fost de acord cu toate prevederile acestui acord în momentul depunerii cererii de înregistrare la acest serviciu de către Partea B.

Articolul 1 (Sfera de aplicare a acestor Termeni)

Domeniul de aplicare al acestui acord este site-ul web și aplicația furnizate de Partea A pe Internet (denumită în continuare „acest site web”), precum și informațiile trimise de Partea A către Partea B prin e-mail etc. furnizate de Partea A. mai include
Definițiile termenilor generici utilizați în acești Termeni sunt următoarele.
  • Prelegerile online oferite de acest serviciu se numesc „lecții”.
  • Profesorul de conversație în limba engleză oferit de acest serviciu este numit „lector”
  • Adresa de e-mail descrisă în informațiile de înregistrare pe care le introduceți în înregistrarea pentru acest serviciu se numește „adresă de e-mail desemnată”
  • Instructorul responsabil de lecție este numit „instructorul responsabil”.
  • Rezervarea timpului de lecție cu instructorul în avans se numește „lecție rezervată”.
  • Punctele din acest serviciu folosite la folosirea lecțiilor rezervate se numesc „monede”.

Articolul 2 (Cererea de înregistrare pentru acest serviciu)

1 articol

Partea B va solicita înregistrarea la acest serviciu prin mijloacele specificate de partea A. În plus, atunci când se înregistrează pentru acest serviciu, B trebuie să confirme și să fie de acord cu următoarele aspecte.
  • Confirmați că mediul de comunicare nu interferează cu utilizarea acestui serviciu
  • Dacă partea B este minoră, obțineți consimțământul unui reprezentant legal, cum ar fi o persoană cu autoritate părintească.
  • Unii dintre profesorii care oferă servicii de conversație în limba engleză includ angajați cu normă întreagă, cu normă parțială și lucrători cu fracțiune de normă ai Partidului A.
  • Este posibil să se efectueze notificări prin e-mail, reclame, chestionare etc. cu privire la acest serviciu către Partea B
  • Pentru a îmbunătăți calitatea asistenței pentru clienți etc., este posibil să înregistrați, să înregistrați și să stocați conținutul solicitărilor făcute de Partea B.

2 articole

Informațiile necesare pentru autentificare sau utilizarea acestui serviciu, cum ar fi adresa de e-mail și parola utilizate de B pentru a se înregistra la acest serviciu (denumită în continuare „parolă etc.”) vor fi disponibile pentru acest serviciu.

3 articole

Partea B va solicita înregistrarea la acest serviciu prin mijloacele specificate de partea A. În plus, dacă Partea B se încadrează în oricare dintre motivele specificate mai jos, Partea A poate refuza cererea de înregistrare și, chiar dacă a fost deja înregistrată, poate anula înregistrarea.
  • Când se stabilește că informația nu există sau poate să nu existe
  • Dacă există riscul ca mai multe conturi să fi fost înregistrate de aceeași persoană sau dacă aceeași persoană a înregistrat mai multe conturi
  • În cazul unor falsități, greșeli de tipar sau omisiuni în timpul înregistrării
  • La momentul depunerii cererii, dacă ați primit sau ați primit în trecut suspendarea contului, retragerea obligatorie sau respingerea cererii de contract de membru din cauza încălcării acordului de membru etc.
  • Dacă partea B este minoră, obțineți consimțământul unui reprezentant legal, cum ar fi o persoană cu autoritate părintească.
  • Dacă partea B a neglijat să plătească prețul în trecut
  • Dacă Partea B este un minor, un adult sub tutelă, o persoană sub curatela sau o persoană sub asistență și nu a obținut consimțământul unui tutore, tutore legal etc. la momentul înregistrării
  • În plus, atunci când Partea A stabilește că este inadecvată ca utilizator al acestui serviciu

4 articole

Parolele etc. trebuie gestionate strict de partea B. Partea A poate considera că utilizarea acestui serviciu este de către Partea B dacă parola, etc. introdusă la momentul autentificării se potrivește cu cea înregistrată.

5 articole

Partea B nu trebuie să permită unei terțe părți să folosească parole etc. În plus, nu trebuie să îl transferați sau să îl împrumutați unei terțe părți.

6 articole

Dacă uitați parola etc. sau bănuiți că este utilizată ilegal de către o terță parte, trebuie să contactați imediat Partea A și să urmați instrucțiunile. În plus, B va fi obligat să compenseze toate daunele etc. cauzate de întârzierea aceluiași contact etc.

Articolul 3 (Modificarea informațiilor înregistrate)

Dacă este nevoie să vă schimbați propriile informații de înregistrare, Partea B va lua proceduri pentru a modifica fără întârziere informațiile de înregistrare prin mijloacele specificate de Partea A. În plus, Partea A nu va fi făcută responsabilă pentru nicio daune cauzate de întârzierea părții B în procedura de modificare.

Articolul 4 (Actele interzise)

1 articol

Când utilizați acest serviciu, Partea B nu trebuie să efectueze acțiunile specificate mai jos.
  • Partea B transferă, folosește, vinde, schimbă denumirea, stabilește un gaj sau oferă garanții dreptul de a utiliza acest serviciu către o terță parte care îl folosește de către alții
  • Încălcarea onoarei părții A, credibilitate, drepturi de autor, drept de brevet, drept de model de utilitate, drept de design, drept de marcă comercială, drept de portret, confidențialitate
  • Acte ilegale, acte contrare ordinii publice si bunelor moravuri
  • Acte care interferează cu funcționarea acestui serviciu
  • Acte de utilizare a acestui serviciu pentru activități comerciale, scopuri comerciale și pregătirea acestuia
  • Acte de solicitare sau de încurajare a altor utilizatori sau instructori ai acestui serviciu să comită acte ilegale
  • Acte care cauzează daune sau dezavantaje economice sau mentale altor utilizatori sau instructori ai acestui serviciu
  • Fapte penale și fapte care duc la fapte penale
  • Comportament de hărțuire, cum ar fi hărțuirea instructorului sau împiedicarea progresului lecției, cum ar fi comportamentul prost
  • Acte de căutare a informațiilor confidențiale care nu sunt dezvăluite în general de Partea A, cum ar fi condițiile de angajare a instructorului, locațiile centrelor de apel, liniile de internet etc.
  • Acte de solicitare a instructorilor pentru religie, asociații politice, marketing pe mai multe niveluri etc.
  • Acțiuni în care Partea B sau agentul său încearcă să contacteze instructorul personal, fie online, fie offline.
  • Un act de solicitare a unui lector pentru a lucra la un serviciu sau o companie care concurează cu partea A
  • Acte de limbaj abuziv sau amenințări la adresa instructorilor și personalului de asistență pentru clienți din partea A sau acte care interferează cu progresul operațiunilor de asistență pentru clienți
  • Acțiunea de a folosi un cont de mai mulți utilizatori
  • Acțiunea de a înregistra mai multe conturi
  • Actul de a participa la lecții un terț, altul decât Partea B (cu toate acestea, dacă Partea B este minoră, este posibil ca tutorele părții B să participe în scopul sprijinirii părții B)
  • Acțiunea de a lua o lecție în stare de ebrietate
  • Acte care provoacă anxietate sau povară asupra instructorului, cum ar fi expunerea excesivă a pielii, costumele sau lenjeria intimă care expun pielea.
  • Acte care dezvăluie conținutul lecțiilor, imaginilor, videoclipurilor sau audio fără permisiunea părții A sau acte care ar putea face acest lucru
  • Acțiuni de lecție fără introducere de text, jurnal audio, jurnal video
  • Alte acte pe care Partea A le consideră inadecvate

2 articole

Decizia dacă corespunde sau nu cu actul interzis din paragraful precedent se stabilește la latitudinea părții A. În plus, Partea A nu va fi făcută responsabilă pentru explicarea hotărârii din această secțiune.

Articolul 5 (Dispoziții penale)

1 articol

Dacă Partea A stabilește că Partea B a săvârșit un act interzis prevăzut la articolul 4, indiferent de starea furnizării serviciului, Partea A poate suspenda, suspenda sau suspenda utilizarea acestui serviciu fără notificarea prealabilă către Partea B. Sau, vom să poată dispune anularea înregistrării.

2 articole

În cazul în care Partea B primește o dispoziție din motivul paragrafului precedent, Partea A nu va rambursa nicio taxă de utilizare deja plătită de Partea B.

3 articole

În timpul lecției, dacă există o problemă privată cu profesorul în afara lecției, nu vom fi deloc responsabili.

4 articole

Dacă Partea B provoacă daune părții A sau unei terțe părți ca urmare a unui act care încalcă paragraful precedent, Partea B își asumă toate responsabilitățile legale chiar și după retragerea din acest serviciu.Veți fi obligat să compensați pentru orice daune apărute.

Articolul 6 (Notificare prin e-mail)

1 articol

Partea A va putea trimite e-mailuri atunci când trimite informații importante cu privire la acest serviciu, chiar dacă Partea B a stabilit să refuze să primească toate notificările prin e-mail de la Partea A.

2 articole

Notificările făcute prin e-mail vor fi considerate a fi finalizate atunci când sunt trimise la adresa de e-mail desemnată.

3 articole

Partea B trebuie să modifice diferite setări legate de adresa de e-mail desemnată și să permită primirea de e-mail de la Partea A (nume de domeniu: nativecamp.net).

4 articole

Dacă e-mailul de la Partea A nu ajunge la Partea B din cauza faptului că adresa de e-mail desemnată este incompletă, există o eroare sau Partea B a neglijat să modifice setările de recepție, Partea A nu va fi reținută. responsabil. În plus, Partea B va fi obligată să compenseze toate daunele cauzate de aceeași nelivrare și în niciun caz Partea A nu va fi făcută responsabilă.

Articolul 7 (Utilizarea acestui serviciu)

1 articol

În utilizarea acestui serviciu, trebuie să confirmați și să fiți de acord cu următoarele aspecte. În plus, după înregistrarea pentru acest serviciu, conform articolului 2, paragraful 1 din prezentul acord, partea B va putea utiliza acest serviciu cu o notificare de acceptare prin e-mail din partea părții A.
  • Pentru a asigura sau menține consistența acestui serviciu, este posibil să înregistrați informațiile necesare, cum ar fi conținutul lecției B.
  • Pentru a oferi acest serviciu fără probleme, pot exista cazuri în care conținutul lecției este confirmat în timpul lecției.

2 articole

După finalizarea înregistrării, Partea B poate începe să utilizeze acest serviciu din ziua în care prima plată a taxei de utilizare prevăzută la articolul 11 din prezentul acord este confirmată de către Partea A pe sistemul Părții A (denumită în continuare „începerea utilizării). data"). va fi Totuși, acest lucru nu se aplică campaniei de încercare gratuită din articolul 8.

Articolul 8 (Campanie de probă gratuită)

1 articol

Putem oferi acest serviciu printr-o campanie de probă gratuită (denumită în continuare „probă gratuită”) celor care îndeplinesc anumite condiții.

2 articole

Proba gratuită este un privilegiu menit să încurajeze clienții să înțeleagă meritele acestui serviciu și să se aboneze contra cost. Prin urmare, proba gratuită poate fi folosită o singură dată de persoană. În cazul puțin probabil în care aplicați de mai multe ori pentru perioada de încercare gratuită, dreptul de încercare gratuită nu se va aplica începând cu a doua oară, iar plata pentru planul plătit va fi efectuată automat.

3 articole

Dacă nu vă retrageți din acest serviciu înainte de sfârșitul perioadei de încercare gratuită, vom începe să percepem taxe de utilizare conform planului dvs. de abonament.

4 articole

Partea A nu vă va anunța că abonamentul dvs. de încercare gratuită s-a încheiat sau că ați început să utilizați un plan plătit. Dacă nu doriți să suportați taxe de utilizare pentru acest serviciu, trebuie să vă retrageți din acest serviciu înainte de sfârșitul perioadei de încercare gratuită. Partea A va continua să perceapă această metodă de plată pentru taxa de utilizare conform planului de abonament al Părții B, cu excepția cazului în care Partea B se retrage sau este suspendată de la utilizarea acestui serviciu. De asemenea, vă puteți retrage în orice moment.

Articolul 9 (Lecții)

1 articol

O lecție durează 25 de minute. În plus, timpul de lecție nu va fi întrerupt în nicio circumstanță, cu excepția cazului în care se specifică altfel.

2 articole

Dacă Partea B întârzie cu mai mult de 5 minute la ora de începere a lecției, lecția va fi anulată automat. Dacă întârziați mai puțin de 5 minute, vi se va permite să luați lecții. Totuși, durata lecției va fi de 25 de minute pe lecție minus întârzierea.

3 articole

Dacă Partea B efectuează actele interzise specificate la articolul 4 din prezentul acord sau dacă Partea A stabilește că acest lucru se aplică, lecția poate fi încheiată.

4 articole

Pentru a îmbunătăți calitatea lecțiilor, unele lecții pot fi înregistrate și înregistrate, iar Partea B este de acord și recunoaște în prealabil că există posibilitatea ca lecțiile pe care le luați să fie înregistrate și înregistrate de Partea A. să crească.

Articolul 10 (Lecții rezervate)

1 articol

Partea B poate folosi lecții rezervate. În plus, o lecție rezervată va fi stabilită atunci când rezervarea este reflectată în statutul de rezervare al lui B pentru acest serviciu.

2 articole

Partea B va stabili termenul limită pentru dobândirea unei lecții rezervate cu până la 5 minute înainte de data și ora de începere a lecției.

3 articole

Partea B va putea achiziționa lecții rezervate cu până la 7 zile înainte. Cu toate acestea, este necesară moneda sau taxa de rezervare specificată de Partea A la momentul rezervării.

4 articole

În plus față de elementele de mai sus, Partea B va respecta regulile stabilite separat de Partea A pe site.

Articolul 11 (Modalitatea de plată a taxei de utilizare și a taxei de utilizare)

1 articol

Partea B va plăti părții A o taxă de utilizare determinată separat de partea A ca contraprestație pentru utilizarea acestui serviciu. În plus, Partea B va suporta taxa de consum și alte taxe care se adaugă la taxa de utilizare.

2 articole

Partea B va plăti părții A taxa de utilizare a acestui serviciu pe „ecranul de înregistrare a membrilor” sau „ecranul de plată” al acestui serviciu prin metoda de plată specificată de partea A.

3 articole

Cu excepția cazului în care Partea B se retrage din calitatea de membru conform articolului 13 din prezentul acord, taxa de utilizare va fi percepută pentru fiecare perioadă contractuală a fiecăruia dintre următoarele planuri la care Partea B le subscrie (denumit în continuare „plan de abonament”) în aceleași condiții contractul de utilizare va fi actualizat automat la

(1) Plan Premium: perioadă de contract de 1 lună
(2) Planuri de primă pentru companii: perioada contractuală de o lună.
(3) Corporate Standard Plan: perioadă contractuală de o lună.

4 articole

Taxa de utilizare pentru acest serviciu va fi plătită în unități din termenul contractual din paragraful precedent, iar taxa de utilizare odată plătită de Partea B către Partea A nu va fi rambursată indiferent de motiv. Cu toate acestea, acest lucru nu se aplică dacă serviciul nu este furnizat din motive imputabile companiei noastre.

5 articole

Tranziția și decontarea de la proba gratuită a Părții B la planul plătit se va face în baza Articolului 8, Alineatul 4.

6 articole

Chiar dacă plata taxei de utilizare nu se face în mod normal din cauza unei defecțiuni a sistemului, a eșecului plății etc., dacă Partea B nu s-a retras, Partea A va percepe taxa de utilizare către Partea B la o dată ulterioară. Procesarea plăților pentru taxele neplătite va fi încercată automat la informațiile de facturare înregistrate sau modificate. În plus, nu se va face nicio facturare pentru cei a căror procesare de retragere a fost efectuată înainte de facturarea decontării.

7 articole

Monedele achiziționate de Partea B pe site-ul web (denumite în continuare „Monede achiziționate”) vor fi valabile 180 de zile de la data achiziției și vor deveni invalide după 180 de zile. (Monedele nu pot fi achiziționate în cadrul aplicației mobile) Monedele achiziționate de Partea B prin alte mijloace decât achiziționarea (denumite în continuare „monede de serviciu”) vor expira la 60 de zile de la data acordării și au trecut 60 de zile vor fi invalide la timpul de Cu toate acestea, printre monedele de serviciu, moneda care este acordată în fiecare lună ca beneficiu al planului premium corporativ (denumită în continuare „moneda planului premium corporativ”) va fi valabilă până la data reînnoirii contractului. luna se acordă în aceeași zi.

Articolul 12 (Perioada de valabilitate a acestui serviciu)

1 articol

Perioada disponibilă a acestui serviciu este valabilă pe perioada contractului conform planului de abonament, începând de la prima dată de decontare (data de facturare).

2 articole

În perioada disponibilă, utilizarea acestui serviciu nu va fi întreruptă. Cu toate acestea, acest lucru nu se aplică cazurilor care intră sub incidența Articolului 5, Alineatul 1 din acești Termeni.

3 articole

Perioada disponibilă poate fi reînnoită prin plata taxei de utilizare. În plus, metoda de plată se face prin mijloacele specificate la articolul 11.

Articolul 13 (Retragere)

1 articol

Partea B solicită retragerea prin mijloace stabilite separat de partea A. Dacă solicitați să vă retrageți din calitatea de membru fără niciun defect, vă veți pierde eligibilitatea pentru utilizare atunci când procedura de retragere este finalizată. În plus, procedura de retragere va fi finalizată atunci când Partea A confirmă cererea de retragere și trimite un e-mail etc. în sensul că procedura a fost finalizată.

2 articole

Puteți solicita retragerea oricând. Cu toate acestea, cu excepția cazului în care solicitați retragerea înainte de sfârșitul perioadei contractuale a planului de abonament, contractul de utilizare va fi reînnoit automat.

3 articole

Când retragerea este finalizată, B va pierde toate drepturile legate de acest serviciu și nu va putea face nicio pretenție împotriva lui A.

4 articole

Dacă Partea B provoacă daune părții A sau unei terțe părți din cauza propriilor acțiuni legate de acest serviciu, partea B își va asuma toate responsabilitățile legale chiar și după finalizarea retragerii.

Articolul 14 (Prelucrarea informațiilor de înregistrare)

1 articol

Partea A va folosi informațiile înregistrate ale părții B numai în scopul furnizării acestui serviciu.

2 articole

Partea A nu dezvăluie informațiile înregistrate ale părții B unei terțe părți fără acordul prealabil al părții B. Cu toate acestea, acest lucru nu se aplică în următoarele cazuri.
  • Când se bazează pe legi și reglementări și când este necesar să se coopereze cu organizațiile naționale, autoritățile locale sau cu cele încredințate de acestea în realizarea treburilor prevăzute de legi și reglementări.
  • Atunci când este necesar să se protejeze viața, corpul sau proprietatea unei persoane și este dificil să se obțină consimțământul individului
  • Atunci când luați măsurile necesare, inclusiv măsuri legale împotriva încălcării de către B a condițiilor de utilizare

3 articole

Partea A va trata informațiile corespunzătoare „informațiilor personale” dintre informațiile înregistrate ale părții B în conformitate cu politica de confidențialitate.

Articolul 13 (Retragere)

1 articol

Partea A va putea suspenda sau rezilia acest serviciu notificând în prealabil prin postare pe acest serviciu sau trimițând un e-mail către Partea B. În plus, dacă este dificil de furnizat acest serviciu din cauza situațiilor politice interne sau externe, dezastrelor naturale etc., defecțiunii serverului furnizat sau din alte motive inevitabile, acest serviciu poate fi suspendat fără notificare.

2 articole

Partea A va contacta Serviciul sau e-mail în prealabil pentru a suspenda Serviciul sau pentru a reduce numărul de lecții oferite din cauza sărbătorilor din Republica Filipine (Săptămâna Mare, Crăciun etc.). Sunteți de acord în prealabil că este posibil ca acest serviciu să nu fie disponibil de sărbătorile legale în Republica Filipine sau că numărul de lecții disponibile poate fi redus semnificativ.

Articolul 16 (Răspunderea pentru daune)

Dacă Partea B încalcă acești Termeni, Partea A va putea cere despăgubiri pentru daune directe sau indirecte sau pierderi cauzate de aceeași încălcare.

Articolul 17 (Drepturi de autor și proprietate)

1 articol

Toate drepturile de autor și dreptul de proprietate asupra mărcilor comerciale, mărcilor de siglă, descrierilor, conținutului etc. legate de acest serviciu aparțin părții A. Partea B nu va folosi aceeași marcă comercială fără acordul expres prealabil al părții A, nu o va retipări pe reviste sau alte site-uri, o va modifica, o reproduce sau efectua alte acte în afara scopului utilizării acestui serviciu.

2 articole

Dacă Partea B încalcă paragraful precedent, Partea A poate lua diferite măsuri împotriva părții B pe baza legii dreptului de autor, a legii mărcilor comerciale etc. Presupunem că putem.

Articolul 18 (Declinarea răspunderii)

Partea B este de acord în prealabil că partea A nu va fi făcută răspunzătoare pentru nicio daune cauzate de sau în legătură cu aspectele specificate în următoarele clauze.
  • Dacă nu sunteți mulțumit de utilizarea acestui serviciu
  • În cazul în care numărul de lecții oferite este insuficient din cauza creșterii rapide a numărului de utilizatori, sau din motivele specificate la Articolul 15, Alineatul 2 din prezentele Condiții.
  • Dacă nu ați putut obține o lecție rezervată pentru un anumit fus orar pe care îl doriți
  • Dacă Partea B nu poate obține o lecție rezervată de la un anumit instructor dorit de Partea B
  • În cazul în care lecția trebuie anulată din motivele specificate la articolul 15, paragraful 1 din prezentul acord, sau din cauza unei întreruperi de curent sau a unei defecțiuni de comunicare în țara în care este predat profesorul.
  • Dacă este cauzată de accesul neautorizat sau modificarea neautorizată a mesajelor sau datelor dvs. sau de alte acțiuni ale unei terțe părți
  • Eficacitatea învățării, eficacitatea, acuratețea, veridicitatea etc. a lecțiilor oferite de acest serviciu
  • Eficacitatea, eficacitatea, siguranța, acuratețea etc. a serviciilor și materialelor didactice ale altor companii introduse sau recomandate de Partea A în legătură cu acest serviciu
  • În timpul lecției, dacă apar daune precum infecția cu virusuri din cauza fișierelor primite sau deschise pe propriul risc
  • Dacă serviciul nu poate fi utilizat din cauza pierderii sau incapacității de a utiliza parola etc. din cauza neglijenței părții B.
  • Completitudinea, acuratețea, actualitatea, siguranța etc. a tuturor informațiilor și legăturilor furnizate de acest serviciu
  • Conținutul și utilizarea site-urilor web operate de terți, altele decât Partea A, care sunt legate de la sau la acest Serviciu

Articolul 19 (Modificări ale acestor Termeni)

Partea A va putea modifica acești Termeni fără a anunța părții B. Termenii de utilizare modificați vor intra în vigoare în momentul în care sunt postați pe acest serviciu sau în momentul în care Partea A trimite informații către Partea B prin e-mail, iar Partea B este de acord în prealabil cu metoda de modificare.

Articolul 20 (Legea aplicabilă și Curtea jurisdicțională exclusivă)

Acest acord va fi interpretat în conformitate cu legile din Singapore. În plus, Partea A și Partea B vor conveni în prealabil că instanța din Singapore va fi instanța cu jurisdicție exclusivă a primei instanțe pentru soluționarea litigiilor apărute între Partea A și Partea B care decurg din sau în legătură cu acest serviciu sau acești Termeni. .creştere. Cu toate acestea, în cazul Planului Corporate Premium și al Planului Standard Corporativ stipulate la articolul 11, paragraful 3 din acești Termeni, acești Termeni vor fi interpretați în conformitate cu legile Japoniei și orice dispută între Partea A și Partea B va fi sesizată. unei instanțe japoneze ca primă instanță.se supun competenței exclusive a instanței.