Takuya

Takuyaさん

2023/09/15 10:00

けっこうです を英語で教えて!

No thank you.以外で、けっこうですと言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 147
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/31 00:00

回答

・I'm good, thanks.
・I'm fine, thank you.
・I'm all set, thank you.

Would you like more coffee?
I'm good, thanks.
「もう少しコーヒーをお出ししましょうか?」
「けっこうです、ありがとう。」

I'm good, thanks.は英語で、「私は大丈夫です、ありがとう」という意味です。誰かから何かを提供されたり、援助を申し出られたときに、それが必要でないことを丁寧に伝えるのに使います。また、自分の体調や気分を尋ねられたときに、「私は元気です」と答えるのにも使われます。

Would you like another slice of cake? I'm fine, thank you.
「もう一切れケーキをいかがですか?」 「けっこうです、ありがとう。」

Would you like more coffee? No, I'm all set, thank you.
「もっとコーヒーはいかがですか?」 「いえ、けっこうです。ありがとうございます。」

I'm fine, thank you.は日本語で「私は元気です、ありがとう」という意味で、誰かがあなたの状況や気分について尋ねたときに使います。一方、I'm all set, thank you.は「私は準備ができています、ありがとう」または「私はもう必要なものは揃っています、ありがとう」という意味で、何かを提供されたり、助けを求められたりしたときに使います。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/24 10:33

回答

・I’m fine(ok, good), thank you.
・I’m fine(ok, good)for now.

I’m fine(ok, good), thank you.
「大丈夫です。ありがとう。」の意味です。「大丈夫です」つまり「結構です」をやんわり表現した言葉です。I’m fineは「元気です」と言う意味だけではなく、「大丈夫、結構です」の意味でとてもよく使われます。

例文
A:Would you like some chocolate?
チョコレートいかがですか?
B:I’m fine(ok, good) , thank you. Actually, I’m on diet.
いいえ結構です。ありがとう。実はダイエット中なんです。

I’m fine(ok, good)for now.
「今のところ大丈夫です。(結構です)」の意味です。こちらもよく使いますので覚えておくと便利です。

例文
A:Would you like to have a break now?
今、休憩取りますか?
B:I’m fine(ok, good)for now.
今は大丈夫です。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV147
シェア
ポスト