プロフィール
wessma
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はwessmaです。私の英語の旅は、イギリスでの留学から始まりました。その期間は、私の英語能力の向上と教育への情熱を高める貴重な機会でした。
私はTEFL(Teaching English as a Foreign Language)の資格を保有しており、これは英語を非母語話者に教えるための専門知識とスキルを有していることを示しています。留学中の経験とこの資格は、私の教育方法に大きな影響を与えました。
留学生として、私は学校での教育システムと教授法に深い関心を持ちました。異文化間の教育環境で学ぶことは、異なる教育スタイルと教育の目的に対する理解を深めることに役立ちました。また、英語を学ぶ生徒たちとの交流を通じて、言語が教育と個人の成長に果たす役割の重要性を実感しました。
私は、皆さんが英語を学び、学校での成功を目指す旅においてサポートしたいと思っています。一緒に学び、英語を使って学業の成果を最大限に引き出しましょう!
「もっと早く知りたかった」 は "I wish I had known earlier" と表すことができます。 "I wish" は「~だといいのに」「~していたらよかったのに」という願望を表す表現で、"I had known" は過去の事実と仮定を表す過去完了形です。 例文 I wish I had known earlier that you can make delicious meals with such basic ingredients. こんな基本的な食材で美味しい料理が作れるなんてもっと早く知りたかった。 ingredients:材料、食材 参考になりますと幸いです。
with an eye towards the future 将来を見据えて 文法的には「with」を前置詞として「an eye towards」を使って目的や意図を表します。 直訳すると「未来の前に目を添えて」となり、「将来を見据えて」を表します。 例文 I'm saving money with an eye towards the future. 将来を見据えて、お金をためています。 She decided to invest in stocks with an eye towards the future. 将来を見据えて、彼女は株に投資することにしました。 We are considering buying a house with an eye towards the future. 将来を見据えて、家を買うことを考えています。 参考になれば幸いです。
Do as you please. 勝手にしてください。 文法的には「do」を使って命令形を表し「as you please」という表現を使って「自分の望む通りに」という意味を表します。 例文 You can decide on your own. Do as you please. 自分で決めてください。勝手にしてください。 I have no preference on what we do tonight. Do as you please. 今夜何をするかは私にとってはどうでもいいです。勝手にしてください。 It's your party. You can plan it however you like. Do as you please. これはあなたのパーティーです。どう計画するかはあなた次第です。勝手にしてください。 参考になれば幸いです。
plant-based 植物ベースの 「植物由来」を英語で表現する場合、"plant-based"という形容詞を使用します。"plant"は「植物」を意味し、"based"は「~に基づく」という意味です。 例文 This product is made from plant-based ingredients. この製品は植物ベースの原料で作られています。 The restaurant offers a variety of delicious plant-based dishes. そのレストランでは、さまざまな美味しい植物ベースの料理が提供されています。 Our skincare products are all-natural and plant-based. 当社のスキンケア製品はすべて天然の植物由来成分です。 最近は日本語でも「プラントベース」と聞く機会が増えましたね。 ぜひ参考になりますと幸いです。
I suspect that information is being manipulated. 情報操作がなされているのではないかと思う。 「情報操作がなされている」は "information is being manipulated" と表します。 ここで"manipulate"は「操作する」という意味で、「〜のではないかと思う」は"I suspect" と表します。"suspect"は「疑う」という意味の動詞です。 例文 I suspect that information is being manipulated by the government. 政府によって情報が操作されているのではないかと思います。 参考になれば幸いです。