プロフィール
wessma
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私はwessmaです。私の英語の旅は、イギリスでの留学から始まりました。その期間は、私の英語能力の向上と教育への情熱を高める貴重な機会でした。
私はTEFL(Teaching English as a Foreign Language)の資格を保有しており、これは英語を非母語話者に教えるための専門知識とスキルを有していることを示しています。留学中の経験とこの資格は、私の教育方法に大きな影響を与えました。
留学生として、私は学校での教育システムと教授法に深い関心を持ちました。異文化間の教育環境で学ぶことは、異なる教育スタイルと教育の目的に対する理解を深めることに役立ちました。また、英語を学ぶ生徒たちとの交流を通じて、言語が教育と個人の成長に果たす役割の重要性を実感しました。
私は、皆さんが英語を学び、学校での成功を目指す旅においてサポートしたいと思っています。一緒に学び、英語を使って学業の成果を最大限に引き出しましょう!
1. The dishes can be stacked in the cupboard without taking up space. 食器は食器棚に重ねて収納でき、場所を取りません。 "dishes"は「食器」という意味の名詞です。"stack"は「重ねて収納する」という意味で"can be stacked"で受動態の表現「重ねて収納できる」となります。"cupboard"は「食器棚」という意味の名詞です。 そして、"without"は「〜なしで」、"take up"は「(空間を)占める、取る」という意味です。 例文 These plates are designed to be stacked in the cupboard without taking up space. これらの皿は食器棚に重ねて収納できるようにデザインされていて、場所を取りません。 2. The dishes can be stored in the cupboard without occupying any space. 食器は食器棚に収納でき、場所を占めません。 "occupying"は「占有する、占める」という意味の動詞です。1の例文の"take up"と同様の意味になります。 例文 These lightweight bowls can be stored in the cupboard without occupying any space. これらの軽量のボウルは食器棚に収納でき、場所を占めません。 参考になれば幸いです。
Humor doesn't get through with my friend. 冗談が通じないんです。 "Humor"は「ユーモア」を意味する名詞です。"doesn't get through"は「通じない」という意味の表現で、"get through"で「通り抜ける」「通じる、伝わる」といった意味を持ちますのでこちらは覚えておきたいフレーズです。 例分 Every time I make a joke, it doesn't get through with my friend. 私が冗談を言っても、友人には通じないんです。 参考になれば幸いです。
You can leave it anywhere without returning it to the designated parking spot. 所定の駐車場に返さずに、どこでも乗り捨てができます。 「leave it anywhere」は「どこでも置いておくことができます」という意味で、itには駐車した車などが入ります。"return"は「返す」"designated parking spot"で「指定された駐車場」を表現できます。 例文 You can leave the rental bike anywhere without returning it to the designated docking station. レンタル自転車は所定の駐車場に返さずに、どこでも乗り捨てができます。 docking station:レンタル自転車専用の駐輪場のこと 参考になれば幸いです。
I'm feeling a bit peckish. 小腹がすいた。 この"peckish"は、「ちょっとお腹がすいた」という意味になります。 例文 I skipped breakfast this morning, so I'm feeling a bit peckish. 今朝、朝食を抜いたので、ちょっと小腹がすいています。 It's not quite lunchtime yet, but I'm already feeling a bit peckish. まだ、昼食時間ではありませんが、もうすでにちょっとお腹がすいた感じがします。 "I'm hungry."以外にも小腹が空いた時には"I'm feeling a bit peckish."を使ってみてくださいね。 参考になりますと幸いです。
I would like to talk about the consumption tax in each country. それぞれの国の消費税について話したいです。 この"I would like to"は「〜したいと思います」という意味で、"I want to"の丁寧な言い方になります。"talk about"で「〜について話す」" the consumption tax"は「消費税」という意味です。 "consumption"は「消費、消耗」という意味で、"tax"は「税」という意味です。 また他の税は下記の通り表せます。 所得税:income tax 住民税:resident tax 贈与税:gift tax 関 税:custom tax 参考になれば幸いです。