arisa

arisaさん

arisaさん

立ち回りがうまい を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

「彼は立ち回りがうまいので、上司に気に入られている」という時に使う「立ち回りがうまい」は英語でなんというのですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/26 12:46

回答

・be good at maneuvers

「立ち回りがうまい」は「be good at maneuvers」と表すことができます。名詞「maneuver」には「巧妙な処置」という意味があり、「立ち回り」と意味が通じます。

構文は、前半部分は第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[good])に副詞句(立ち回りが:at maneuvers)を組み合わせて構成します。

後半部分は接続詞「so」の後に第三文型(主語[boss]+動詞[likes]+目的語[him])で構成します。

たとえば"He is good at maneuvers, so his boss likes him.''とすれば「彼は立ち回りがうまいので、上司に気に入られている」の意味になります。

また接続詞を「because」に代えて文節を入れ替えて"His boss likes him because he is good at maneuvers.''としても前段と同じ意味になります。

0 254
役に立った
PV254
シェア
ツイート