otaさん
2023/08/29 10:00
それ流行っているの? を英語で教えて!
同僚が珍しい物を持っていたので、「それ流行っているの?」と言いたいです。
回答
・Is that trending?
・Is that in style now?
・Is that the new fad?
Is that trending?
「それ流行っているの?」
Is that trending?は「それは流行っているの?」という意味で、主にSNSやインターネット上で広く話題になっている事象や現象、商品などを指します。友人が新しいファッションアイテムを身につけていたり、新しいスラングを使ったりした場合などに、そのアイテムやスラングが最近のトレンドであるかを問い合わせる際に使われます。また、新しいビジネスアイデアやマーケティング戦略について議論する中で、そのアイデアや戦略が現在の市場のトレンドに合っているかを問い合わせる際にも使えます。
Is that in style now?
「それ、今流行ってるの?」
Is that the new fad?
「それ新しい流行り?」
Is that in style now?は、あるものが現在の流行りであるかどうかを尋ねる一般的な表現です。一方、Is that the new fad?はあるものが一時的な流行や一過性のブームであるかどうかを尋ねる表現です。Fadは通常、一過性の流行を指し、その流行が長続きしないことを示唆しています。
回答
・Is that a fad?
・Is it a trend?
1. Is that a fad?
それ流行っているの?
「fad」流行
2. Is it a trend?
それ流行っているの?
「trend」流行
上記の通り、どちらも(流行)ですが微妙な違いがあります。(fad)は一過性の流行、(trend)は一定期間続く少し長めの流行です。
Tapioca stores were once fad in Japan.
タピオカ専門店はかつて日本で流行った。
The Nintendo Switch has always been trend among kids.
ニンテンドースイッチは子供たちの間でずっと流行っている。
(in style)という表現もありますが、こちらはファッションに対して使います。
These clothes are in style right now.
この服は今流行っているよ。