![Shinohara mana](https://nativecamp.net/user/images/avatar/03.png)
Shinohara manaさん
Shinohara manaさん
若者の間で何が流行っているんだろ? を英語で教えて!
2024/04/16 10:00
Tiktokを見ているときに「若者の間で何が流行っているんだろ?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
![Shohei](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_05_13375662c3c0242ac95.png)
2024/06/01 09:13
回答
・I wonder what's trending among~
・I wonder what's popular with the youth.
・I wonder what the fuss is all about.
1 I wonder what's trending among young people.
若者の間で何が流行っているんだろう?
「〜だろう?」は英語では「I wonder~」を使って表現することができます。「流行っている」は「trend」という動詞を使います。日本語でも「トレンド」と言いますね。「〜の間で 」は「among」を使います。
2 I wonder what's popular with the youth.
「trending」のほかに「人気の」を意味する「popular」を使うことができます。「the youth」は「young people」と同じ「若者」という意味です。
3 I wonder what the fuss is all about.
一体これは何の騒ぎなんだろう。
少しニュアンスは変わりますが、人々が何かについて大騒ぎしていて、それに自分が理解できない、ついていけない時に使います。一つのイディオムとしてそのまま覚えておくと、いろいろな場面で使うことができます。
ご参考になれば幸いです。
![Shohei](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_05_13375662c3c0242ac95.png)
Shohei