Mayさん
2024/09/26 00:00
この国ではどんなテイストのインテリアが流行っているの? を英語で教えて!
自宅で快適に過ごしたいので、「この国ではどんなテイストのインテリアが流行っているの?」と言いたいです。
回答
・What interior design styles are trending
・the popular home decor trends
・interior aesthetics are in vogue
「この国ではどんなテイストのインテリアが流行っているの?」を英語で表現する場合、以下のような表現が考えられます。自宅での快適さを求めている状況を踏まえています。
1. What interior design styles are trending in this country?
訳: この国ではどんなテイストのインテリアが流行っているの?
interior design styles: 「インテリアデザインのスタイル」という表現
trending: 「流行している」という意味の形容詞
例文:
I want to make my home more comfortable. What interior design styles are trending in this country right now?
(家をもっと快適にしたいんだ。今この国ではどんなインテリアデザインのスタイルが流行っているの?)
2. Can you tell me about the popular home decor trends here?
訳: ここではどんなテイストのインテリアが流行っているのか教えて?
home decor trends: 「家の装飾トレンド」という表現
popular: 「人気のある」という意味の形容詞
例文:
I'm looking to update my living space. Can you tell me about the popular home decor trends here?
(生活空間をアップデートしたいんだ。この国で人気の家の装飾トレンドについて教えてくれる?)
3. What kind of interior aesthetics are in vogue in this country?
訳:この国ではどんな感じのインテリアのセンスが流行ってるの?
interior aesthetics: 「インテリアの美的感覚」という表現
in vogue: 「流行している」という意味の慣用句
例文:
I'm curious about local tastes. What kind of interior aesthetics are in vogue in this country these days?
(地元の好みが気になるんだ。最近この国ではどんなインテリアの美的感覚が流行しているの?)
これらの表現はいずれも、その国で流行しているインテリアのスタイルについて尋ねるのに適しています。状況や会話の相手に応じて適切な表現を選んでください。