mizukiさん
2024/04/16 10:00
インテリアデザインしたり飾ったりするのが好き を英語で教えて!
友達のお宅にお邪魔したら、インテリアがとても素敵だったので、「インテリアデザインしたり飾ったりするのが好き」と言いたいです。
回答
・I enjoy decorating my space.
・I have a passion for interior design.
「お部屋の飾り付けをするのが好き」という、趣味や楽しみを伝えるカジュアルな表現です。インテリアや雑貨で自分の部屋や家を飾るのが好き、という気持ちが伝わります。"my space"は部屋だけでなく、机周りなど自分の空間全般を指します。自己紹介や雑談で気軽に使えるフレーズです。
Your place is so lovely! I really enjoy decorating my own space, too.
あなたの家、すごく素敵!私も自分の空間を飾るのがすごく好きなんです。
ちなみに、「I have a passion for interior design」は「インテリアデザインに情熱がある」という直訳より「インテリアが大好きでこだわりがある」というニュアンスです。自己紹介や、部屋の話題で自分の趣味や特技をさりげなくアピールしたい時に使えます。
Wow, your place looks amazing! I have a passion for interior design, so I really appreciate all the little details.
わぁ、お家すごく素敵!私、インテリアデザインにすごく興味があるから、こういう細かいこだわりを見ると嬉しくなっちゃう。
回答
・I like doing interior design.
・I enjoy doing interior design.
I like doing interior design and decorating.
インテリアデザインしたり飾ったりするのが好き。
まず、「インテリアデザイン」は英語でもそのまま interior design と言い、意味も同じです。
ちなみに、日本語で「インテリア」と言えば内装のことを指しますが、英語では interior だけだと「内側」の意味になってしまうことがあり、部屋の内装だけではなくその他色んなものの内側を意味するため「何の内側?」となってしまいます。それまでにインテリアデザインの話などをしていれば伝わりますが、そうでなければ今回のように interior design などと言うのが無難です。
そこに do を先に付けることで「インテリアデザインする」と表現することができます。また、飾ることを動詞で decorate と言い、今回 decorating と ~ing となっているのは、最初にある I like に掛かっているためです。I like ~ing で「~することが好き」という言い方ですので、今回は I like decorating となります。
また、 like の部分を enjoy に変えて言うことで「好きで楽しんでいる」といったニュアンスを強めることができます。
例
I enjoy doing interior design and decorating.
インテリアデザインしたり飾ったりするのが好き。
参考になれば幸いです。
Japan