sayakaさん
2020/02/13 00:00
会えると思ってたから残念! を英語で教えて!
ずっと会えるのを楽しみにしていた昔の友達と、急にスケジュールが合わなくなってしまったので、「会えると思ってたから残念!」と言いたいです。
回答
・I am sad because she/he has no time for me.
・Our schedule is always conflicting.
1 I am sad because she/he has no time for me.
(彼/彼女は、いつも時間がないので、私は悲しいです。)
sad 悲しい
no time for 〜 〜のための時間がない
I have no time for resting and spending with my kids.
(私は、休んだり、子供と過ごす時間がない。)
2 Our schedule is always conflicting.
(私たちのスケジュールはいつも合いません。)
※通常、conflict は、” 口論、争い”という意味で使いますが、この文では、二人の予定がなかなか合わない状態が続くことを、”予定の争い”として例えています。
I am frustrated because our schedule is always conflicting.
(私たちのスケジュールがいつも合わないことに、イライラする。)
be+frustrated with〜 〜にイライラする
ご参考になれば幸いです。