sayaka

sayakaさん

sayakaさん

会えると思ってたから残念! を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

ずっと会えるのを楽しみにしていた昔の友達と、急にスケジュールが合わなくなってしまったので、「会えると思ってたから残念!」と言いたいです。

Masa

Masaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/07/06 21:46

回答

・I am sad because she/he has no time for me.
・Our schedule is always conflicting.

1 I am sad because she/he has no time for me.
(彼/彼女は、いつも時間がないので、私は悲しいです。)

sad 悲しい
no time for 〜 〜のための時間がない

I have no time for resting and spending with my kids.
(私は、休んだり、子供と過ごす時間がない。)



2 Our schedule is always conflicting.
(私たちのスケジュールはいつも合いません。)

※通常、conflict は、” 口論、争い”という意味で使いますが、この文では、二人の予定がなかなか合わない状態が続くことを、”予定の争い”として例えています。

I am frustrated because our schedule is always conflicting.
(私たちのスケジュールがいつも合わないことに、イライラする。)

be+frustrated with〜  〜にイライラする


ご参考になれば幸いです。

0 440
役に立った
PV440
シェア
ツイート