makkunさん
makkunさん
あけましておめでとうございます を英語で教えて!
2023/08/28 10:00
新年始めの挨拶の時に「あけましておめでとうございます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2023/09/29 09:59
回答
・Happy New Year!
口頭での新年の挨拶というと、おなじみのこのフレーズが間違いない!と思います。
“Happy+特別な日(シーズン)”で、 「楽しい~を!」とか「素敵な~を!」と相手に伝える、この表現です。
同じように特別な日を祝う言葉をいくつか挙げてみたいと思います。
Happy birthday 〈お誕生日おめでとう!〉
Happy valentine's day 〈素敵なバレンタインデーを!〉
Happy mother's day! 〈素敵な母の日を!〉
Happy thanksgiving day! 〈素敵な感謝祭を!〉
Happy christmas! 〈楽しいクリスマスを!〉
Happy holidays! 〈楽しい休暇を!〉
もっとありますが、幸せを分け合うような素敵な表現だなといつも思います。
私は外資系企業の勤務経験があります。アメリカやヨーロッパの同僚たちは、クリスマスの一週間前ぐらいに早々と冬休みに入っていきます。“I wish a happy new year!”というメッセージを残して、、、。
だから“I wish a happy new year!”が「あけましておめでとうございます」だとは知っていますが、あくまでも私個人の経験では 、この言葉は「よいお年を!」という印象が強いです。口頭の挨拶としては、記憶する限り Happy New Year!でした。だから、これが一番伝わる「あけましておめでとうございます」だと思えるのです。
Ann_Banker