parukeさん
2024/09/26 00:00
ご入学おめでとうございます を英語で教えて!
入学式で「ご入学おめでとうございます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Congratulations on getting into school
・Happy first day of school
「学校合格おめでとう!」という意味の、お祝いの定番フレーズです。相手の努力をねぎらい、喜びを分かち合う温かいニュアンスがあります。
入学が決まった友人や家族、後輩など、誰に対しても使える便利な表現。SNSのメッセージや会話で気軽に「やったね!おめでとう!」という感じで使えます。
Congratulations on getting into school!
ご入学おめでとうございます!
ちなみに、「Happy first day of school」は「学校の初日おめでとう!」という意味です。入学や新学期の初日に、子どもや学生に対して「頑張ってね!」「楽しんできてね!」という応援の気持ちを込めて使われる、温かい励ましの言葉ですよ。
Happy first day of school! Congratulations on getting into this school.
ご入学おめでとうございます!
回答
・Congratulations on your enrollment!
Congratulations on ~:「~についておめでとうございます」という意味で、何かを祝うときに使われる表現です。
日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使えます。
enrollment :日本語で「入学」「登録」「加入」などを意味します。
文脈によって使い方が異なりますが、主に学校やコースなどの参加に関する場面で使われます。
よって、
Congratulations on your enrollment!
ご入学おめでとうございます。
という意味になります。
他にも似たような意味で、
Congratulations on your enrollment! I’m sure you’ll do great.
ご入学おめでとうございます!きっと素晴らしい成果を上げられるでしょう。
があります。
Japan