jis

jisさん

2023/07/25 10:00

頑張ったね。凄いね。 を英語で教えて!

good job! 以外で相手を褒めたり労ったりする時に使えるフレーズを知りたいです。

0 644
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・You've done a great job. That's impressive.
・You really pulled it off. That's amazing.
・You really knocked it out of the park. That's incredible.

You've really outdone yourself this time. That's impressive!
「今回は本当に自己最高を更新したね。それはすごいよ!」

「You've done a great job. That's impressive.」は、「あなたの仕事は素晴らしいですね。それは感心します。」という意味です。対象者が何かを達成した、または特別なスキルや才能を表現したときに使います。ビジネスの場面や学校の授業、スポーツの試合後など、他人の成果やパフォーマンスを賞賛する時に使える表現です。

I can't believe you finished the project ahead of schedule. You really pulled it off. That's amazing.
予定より早くプロジェクトを終えるなんて、本当にやり遂げたね。それはすごいことだよ。

You really knocked it out of the park with that presentation. That's incredible.
そのプレゼンテーション、本当に見事だったよ。それは素晴らしい。

You really pulled it off. That's amazing.は、困難な状況や挑戦的なタスクを成功させたときに使われます。一方、You really knocked it out of the park. That's incredible.は、特にスポーツやパフォーマンスに関連する状況で、予想以上の結果を達成したときに使われます。この表現は、本来の期待をはるかに超える成功を示しています。両方とも相手の成功を称える表現ですが、knocked it out of the parkの方がより高い評価を示しています。

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/20 01:45

回答

・You did it

相手を褒めたりするフレーズは様々あります。以下が一部の例です
You did it(よくやった)
Good work(何かしらのタスクが完了して結果を出した時に褒める言葉)
That is way to do it(うまいことやったね)

このように相手を褒めるフレーズはたくさんありますが、褒める内容を入れてあげるともっと充実します。

You did it again! I am no longer proud of you for doing your job perfectly.(また上手くやったね。君が上手く仕事をこなすから僕も誇らしいよ)

以上参考になれば幸いです

役に立った
PV644
シェア
ポスト