yuzuha

yuzuhaさん

2022/07/05 00:00

仲良くなる を英語で教えて!

私は人見知りをしないので、「初めて会った人とでもすぐに仲良くなることが出来ます。」と言いたいです。

0 4,760
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 11:01

回答

・Hit it off
・Get along well
・Hit it off right away

I'm not shy, so I can hit it off with people I just met.
私は人見知りをしないので、初めて会った人とでもすぐに仲良くなることが出来ます。

「Hit it off」は、特に初対面の人とすぐにお互いに気が合い、良い関係を築ける状況を指す英語表現です。例えば、友人の紹介で初めて会った人とすぐに笑い合ったり、共通の趣味について盛り上がったりした場合に使います。このフレーズは、友情の始まりだけでなく、職場での良好な同僚関係やロマンチックな関係の始まりにも使われることがあります。「彼とはすぐに気が合った」という意味で使用されます。

I don't feel shy around new people, so I can get along well with them right away.
私は人見知りをしないので、初めて会った人とでもすぐに仲良くなることが出来ます。

I'm not shy, so I can hit it off right away with new people.
私は人見知りをしないので、初めて会った人とでもすぐに仲良くなることができます。

「Get along well」は、長期的な関係や複数回のやり取りを経て良い関係を築くときに使います。例えば、仕事仲間やクラスメートとの関係で「We get along well」と言う形で使います。

一方、「Hit it off right away」は、初対面ですぐに意気投合したときに使います。「I met John at the party and we hit it off right away」というように、初めて会った人とすぐに良い関係になるシチュエーションで使います。この表現は瞬時の相性の良さを意味します。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/05 09:43

回答

・get along with

「仲良くなる」は熟語表現の複合動詞で上記のように表します。

ご質問は第三文型(主語[I]+動詞[get along with]+目的語[people])に助動詞(can)と副詞(quickly)を加えて以下のように表します。

I can quickly get along with people I meet for the first time.
初めて会った人とでもすぐに仲良くなることが出来ます。

for the first time:初めて(慣用表現の副詞句)

目的語には「初めて会った」という修飾が付くので修飾節として第一文型(主語[I]+動詞[meet])に副詞句(for the first time)の文で補足します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/16 13:53

回答

・get along

「仲良くなる」は、上記のように表せます。

get along : 仲良くなる、うまくやる、うまく付き合う
・get along with 人 という形でよく使われますが、仕事や物事が続くこともあります。

例文
I'm outgoing, so I can get along quickly with people I meet for the first time.
私は人見知りをしないので、初めて会った人とでもすぐに仲良くなることが出来ます。

※outgoing は「社交的な」「人見知りをしない」といった意味の形容詞になります。
※meet は「会う」という意味の動詞ですが、こちらは「初めて会う」「待ち合わせて会う」「偶然会う」といった場合に使われます。

RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/04/10 00:00

回答

・I can hit it off with people easily
・I can get along with people quickly

「I can hit it off with people easily」は、「初対面の相手でもすぐに気が合う」というイメージを強調するフレーズです。人見知りせずに相手との共通点や雰囲気を見つけ出し、瞬時に打ち解けられる感覚をカジュアルに表現しています。主に友人同士の会話やSNSでも使いやすく、初めて出会った人とすぐ仲良くなれる社交的な性格をポジティブにアピールするのに役立つでしょう。

I can hit it off with people easily, even if I’m meeting them for the first time.
初めて会った人とでもすぐに仲良くなることが出来ます。

ちなみに、「I can get along with people quickly」は同様に初対面の人との距離をすぐに縮められることを伝えますが、「get along」はより幅広い文脈で使われやすく、学校や職場、パーティーなどさまざまな場面で自然に使われる印象があります。相性が良い場合だけでなく、特別に気が合わなくても人付き合いを円滑に進められるというニュアンスを示すときにも便利です。

I can get along with people quickly, even if we’ve just met.
初めて会った人とでもすぐに仲良くなることが出来ます。

yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 14:23

回答

・get along with
・become friends with

1. 英語で「仲良くなる」は get along with を使って表現することができます。

I get along with new people easily.
初めての人たちと簡単に仲良くなる。

get を過去形の got にして「仲良くなった」と言うことができます。

I got friends with new people yesterday.
昨日初めての人たちと仲良くなった。


2. become friends with は直訳すると「友達になる」ですが、「仲良くなる」と言い表すことができます。

I become friends with new people.
初めての人たちと仲良くなります。

こちらも become を過去形 became にして「仲良くなった」と言うことができます。

I became friends with new people yesterday.
昨日初めての人たちと仲良くなった。

役に立った
PV4,760
シェア
ポスト