
sagawaさん
2025/02/25 10:00
結局仲良くなれなかった を英語で教えて!
仲良くなろうと思ったけど相性が悪かった人がいるので、「彼とは何度も会う機会があったが、結局仲良くなれなかった」と言いたいです。
回答
・I never got along with him.
「結局仲良くなれなかった」は上記のように表現することができます。
get along with +人は、相手と良い関係である・関係がうまくいっている、といったときに使える表現で、「人と仲良くする、うまくやっていく、良い関係にある」という意味です。
例文
I had many opportunities to meet him, but in the end, I never got along with him.
彼とは何度も会う機会があったが、結局仲良くなれなかった。
opportunity: 機会
in the end: 結局は、最後には
never: 決して〜ない、一度も〜ない
ちなみに opportunity(機会)は、自分の努力や自ら望んで得られる意図的な好機、というニュアンスがありますが、chance (機会)は、偶然訪れた好機、意図的ではないチャンスというニュアンスで少々違いがあります。その状況によって使い分けみてください。
参考にしてみてください。

質問ランキング

質問ランキング