Yoshida Toru

Yoshida Toruさん

Yoshida Toruさん

らくがき を英語で教えて!

2022/11/07 10:00

書いてはいけない場所に、絵や文字を書いてしまうことを”らくがき”と言いますが、これは英語でなんというのですか?

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/01 00:00

回答

・Doodling
・Scribbling
・Graffiti

The kids got in trouble for defacing their textbooks.
「本など、書いてはいけない場所に子供たちが落書きをしてしまい、問題になりました。」

ドゥードリングは、無意識の間に紙の端やノートに描く線や形のことを指します。ミーティングや授業中に注意力を保つため、またはリラクゼーションや気分転換のために行われます。研究によれば、ドゥードリングは認知機能を改善し、創造性を刺激するといわれています。特に特技や特殊な技術を必要とせず誰でも行えることから、退屈なシチュエーションで手軽に使える行為です。

書きたくない場所に絵や文字を書く行為は英語でgraffitiと呼ばれています。

Graffiti is the act of writing or drawing in inappropriate places in English.
「グラフィティ」は英語で、不適切な場所に書いたり描いたりする行為を指します。

Scribblingと"Graffiti"は両方とも書き込む行為を指すが、用途と場面が異なります。"Scribbling"は主に、無意識的に、あるいは退屈な時間を過ごすために紙などに書き殴ったり落書きをしたりする行為を言います。例えば学生が授業中に教科書にスケッチを描く様子で使われます。一方、"Graffiti"は通常は公共の場所に無許可で描かれる絵や文字を指します。Graffitiは芸術表現の一種とも見なされますが、しばしば法律違反とみなされます。したがって、対象物や目的、事の重大さによって、適切な言葉を使い分けます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/14 01:00

回答

・graffiti
・doodle

落書きは英語で「graffiti」や
「doodle」と言います。

graffiti(グラフィティ)は、街中にあるようなスプレー缶の落書きとのことを言います。
doodle(ドゥードル)は、紙などに書くような落書きのことを言いますね。

使い方例としては
「No graffiti. $100 fine will be charged」
(意味:落書き禁止。 落書きは100ドルの罰金)

「Don't waste your time drawing doodles」
(意味:落書きをして時間を無駄にするなよ)

これらの様に使うことができます。

0 5,955
役に立った
PV5,955
シェア
ツイート