kiyohara tatsuya

kiyohara tatsuyaさん

2025/02/25 10:00

操作がらくらくだ を英語で教えて!

新しいスマホが使いやすいので、「最新モデルのスマホは操作がらくらくだ」と言いたいです。

0 66
suzukaze

suzukazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/23 23:01

回答

・It's really easy to use.
・Using it is a breeze.
・It makes everything so simple.

1. It's really easy to use.
操作がらくらくだ。

•easy to use:「使いやすい」ですが、ここでは「操作が簡単」という意味になります。副詞 really を加えることで「本当にらくらく」という強調が加わります。

The latest smartphone model is really easy to use.
最新モデルのスマホは、本当に操作がらくらくだよ。

•latest:最新の
•smartphone model:スマートフォンの機種

2. Using it is a breeze.
操作がらくらくだ。

a breeze:直訳では「そよ風」ですが、口語で「簡単なこと、楽勝」という意味もあります。

Using the newest smartphone is a breeze.
最新のスマホを使うのは、本当に簡単だよ。

動名詞 using を使い、「新しいスマホを使うこと」という主語にしています。newest は「最も新しい」という比較級の最上級形です。

3. It makes everything so simple.
操作がらくらくだ。

•makes everything so simple:make + 目的語 + 形容詞(simple)で「〜を〜にする」という構文です。everything を so simple にする=すべてを簡単にする、という意味です。

The new smartphone makes everything so simple.
新しいスマホは、すべての操作をすごくシンプルにしてくれるよ。

役に立った
PV66
シェア
ポスト