yamamoto

yamamotoさん

2024/12/19 10:00

作業がらくらく進む を英語で教えて!

新しく導入したシステムが仕事の効率を上げたので、「このシステムなら作業がらくらく進む」と言いたいです。

0 34
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/13 22:37

回答

・make the work go smoothly
・The tasks are completed effortlessly.

1. make the work go smoothly
作業がらくらく進む

make は「させる」という使役動詞です。
the work は「作業」、go smoothly は「スムーズに進む」で、合わせて「(主語)はその作業をスムーズに進ませる」となります。

This system makes the work go smoothly.
このシステムなら作業がらくらく進む。

2. The tasks are completed effortlessly.
作業が楽に完了する。

task も work と同じ「作業」を意味しますが、task は個々の作業や業務を指します。一方 work は「働くこと全般」を意味します。
completed は「完了する」、effortlessly は「苦労せずに」や「楽々と」を意味する副詞です。

With this system, the tasks are completed effortlessly.
このシステムを使えば作業が楽に完了する。

役に立った
PV34
シェア
ポスト