hitoshi.i

hitoshi.iさん

2024/12/19 10:00

この道をまっすぐ進むと駅があります。 を英語で教えて!

駅の場所を教える時に、「この道をまっすぐ進むと駅があります」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 122
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/23 05:39

回答

・If you go straight down this road, you’re gonna see a station.

「この道をまっすぐ進むと駅があります」は、上記のように表せます。

go straight down は「真っ直ぐ進む」「直進する」などの意味を表現になります。
road は「道」という意味を表す名詞ですが、「車が通れるように舗装された、街と街をつなぐ道」というニュアンスのある表現です。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

例文
If you go straight down this road, you’re gonna see a station. I think it’s gonna take about 10 minutes.
この道をまっすぐ進むと駅があります。たぶん10分くらいかかります。

※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」などのニュアンスを表すために使うこともできます。

役に立った
PV122
シェア
ポスト