kuni

kuniさん

2025/04/01 10:00

彼ならこの課題をらくらくこなせるだろう を英語で教えて!

難しい仕事だけど優秀な同僚がいるので、「彼ならこの課題をらくらくこなせるだろう」と言いたいです。

0 167
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/21 22:21

回答

・He will be able to complete this task easily.

「彼ならこの課題をらくらくこなせるだろう」は上記のように表現することができます。

He will be able to は「彼は〜できるであろう、〜する能力がある」という未来形の意味です。助動詞と合わせて使うことができます。
よく知られている、can も「〜できる」と同じ意味ですが、can 自体が助動詞ですので will can など文章を作ることはできません。使い方が異なりますので、「〜できるであろう」と表現する時は、will (未来形)と組み合わせることができる、be able to を使用します。

complete は「完了する、仕上げる」という意味の動詞で、何かを完璧に仕上げる、し終えるというニュアンスがあります。task は「仕事、タスク」、easily は「簡単に、容易に」という意味の副詞です。
主語+ complete this task easily.で「簡単にこのタスクを仕上げる」と表現できます。

例文
He will be able to complete this task easily. He's an excellent colleague.
彼ならこの課題をらくらくこなせるだろう。優秀な同僚ですからね。

excellent: 優秀な、優れて
colleague: 同僚

参考にしてみてください。

役に立った
PV167
シェア
ポスト