Motoki D

Motoki Dさん

2024/12/19 10:00

あくまで一例に過ぎません を英語で教えて!

会議でいくつかの問題点の報告をしたので、「あくまで一例に過ぎません」と言いたいです。

0 54
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/15 22:43

回答

・This is just an example.
・This is just the tip of the iceberg.

1. This is just an example.
あくまで一例に過ぎません。

just: あくまで
example: 例

複数あるうちの一つと言いたい場合は、上記のように just を付けて表現すると良いでしょう。
また、 example は母音から始まるので a ではなく an にするのを忘れないようにしましょう。


This is just an example. We need to fix this asap.
あくまで一例に過ぎません。早急に解決が必要です。

fix: 解決する
asap: as soon as possible の短縮形。早急に

2. This is just the tip of the iceberg.
あくまで一例に過ぎません。

the tip of the iceberg: 氷山の一角=あくまで一例

このようなシチュエーションの場合「これは氷山の一角にすぎません」と英語では表現します。


This is just the tip of the iceberg. There are so many other problems.
これはあくまで一例に過ぎません。ほかにも問題点が多数あります。

ご参考までに。

役に立った
PV54
シェア
ポスト