TAKAKAO

TAKAKAOさん

2024/12/19 10:00

ダメもとで聞いてみましょう を英語で教えて!

会社の休憩室に大型テレビがあったらいいなと言ったときに「上司にダメもとで聞いてみましょう」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?

0 88
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/09 14:19

回答

・Why don’t we ask? It’s worth a try.

「ダメもとで聞いてみましょう」は上記のように表現します。
Why don’t 〜 で「〜してみましょう」という意味を表します。英語で「ダメもと」という言葉は直接ありませんが、It’s worth a try. で「ダメもとで(やってみる価値がある)」のニュアンスを補います。

例文(会社の休憩室での会話)
A: It would be great if we had a big TV in the break room.
休憩室に大型テレビがあったらいいな。
B: Why don’t we ask the boss? It’s worth a try.
上司にダメもとで聞いてみましょう。
A: Yeah, let’s do that!
そうだね、やってみよう!

It’s worth a try. は特にビジネスシーンでは新しい提案をする際や、困難に思えるタスクに挑戦するときに使われます。
ご参考にどうぞ!

役に立った
PV88
シェア
ポスト