Risa F

Risa Fさん

Risa Fさん

今週末暇か電話で聞いてみる を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

遊び相手がいないので、「今週末暇か、友達に聞いてみる」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/13 21:06

回答

・ask my friends if they're free this week
・ask my friends by phone if they have ---

構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[ask]+目的語[friends])に助動詞(will)を加えて構成します。

後半は従属副詞節で接続詞(if)の後に第二文型(主語[they]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[free])に副詞句(this weekend:今週末)、更にもう一つ副詞句(by phone:電話で)を組み合わせて構成します。

たとえば"I'll ask my friends if they're free this weekend by phone."とすれば「友達に今週末空いているか電話で聞いてみます」の意味になりニュアンスが通じます。

また「暇」を「自由な時間」の「free time」で意訳して"I'll ask my friends by phone if they have free time this weekend."とすると「今週末、友達に自由な時間があるか電話で聞いてみます」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

Superin

Superinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/13 19:38

回答

・I’m gonna ask friends if they are free on the weekend.

I’m gonna ask friends if they are free on the weekend.
「今週末暇か、友達に聞いてみる」

I’m gonna はI am going to 略で「私は〜する」の意味です。askは「尋ねる、聞く」の意味ですが同じようなニュアンスの言葉としてI’ll reach him outと「〜に連絡する」と言う場合もあります。

Ifは「もし〜であれば」の意味がありますが、
「〜かどうか」の意味もあります。
この例文だと友達が週末に空いてるか「どうか」の部分です。

「友達」が、男なのか、女なのか、複数なのか、1人なのか不明なのでtheyとしています。him「彼」、her「彼女」もしくは具体的な人の名前を入れることもできます。

Week「週」end「終わり、末」を合わせてweekend「週末」を意味します。

0 53
役に立った
PV53
シェア
ツイート