Haji

Hajiさん

2024/04/16 10:00

月曜日のせいか電話が少ない を英語で教えて!

会社で、同僚に「月曜日のせいか電話が少ない」と言いたいです。

0 296
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/02 13:20

回答

・It's quiet for a Monday, isn't it?
・The phones have been slow, probably because it's a Monday.

「月曜日にしては静かだね?」という意味の、同意を求めるカジュアルな相づちです。

本来なら忙しいはずの月曜なのに、人や電話が少なくて意外な感じを表します。オフィスやお店などで、同僚や店員さんとのちょっとした会話のきっかけ(スモールトーク)にぴったりの一言です。

It's quiet for a Monday, isn't it? The phones have barely rung at all.
月曜日にしては静かだよね。電話がほとんど鳴らないよ。

ちなみに、「The phones have been slow, probably because it's a Monday.」は、「今日、電話が全然鳴らないね。たぶん月曜だからかな」といった感じです。オフィスやお店で、問い合わせや注文の電話がいつもより少ない時に使えます。同僚との何気ない会話で、暇な状況の理由を推測するような、ちょっとした世間話にぴったりの一言です。

The phones have been slow today. It's probably just a classic case of a slow Monday.
今日は電話が少ないね。典型的な月曜日のけだるい感じなんだろうな。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 21:54

回答

・We haven't received many calls , I think because it's Monday.

We haven't received many calls , I think because it's Monday.
月曜日のせいか電話が少ない。

call は「電話する」「呼ぶ」「連絡する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「電話」「呼び声」「着信」などの意味も表せます。また、I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜のせいか」などの意味でも使われます。

We haven't received many phone calls today, I think because it's Monday. we’re able to get work done.
(今日は、月曜日のせいか電話が少ない。仕事が捗るね。)
※ get work done(仕事が捗る、仕事が片付く、など)

役に立った
PV296
シェア
ポスト