Takaaki

Takaakiさん

2020/02/13 00:00

学問の神様 を英語で教えて!

選択問題でまぐれ当たりするかもしれないので、「学問の神様にお祈りしよう」と言いたいです。

0 833
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/13 00:00

回答

・God of knowledge
・The patron saint of learning.

Let's pray to the god of knowledge for a lucky guess on this multiple-choice question.
「この選択問題でまぐれ当たりするかもしれないから、学問の神様にお祈りしよう」

「God of knowledge」とは、「知識の神」と直訳され、ある特定の分野や領域の深い知識と理解を有していると考えられる存在を指します。この表現は比喩的に使われることが多く、例えばある分野のエキスパートやスペシャリストを称賛、尊敬する時に使うことがあります。また、神話や神話学的な文脈などでは、文字通り知識や賢明さを司る神を指すこともあります。一般的に、「God of knowledge」は、知識に対する尊敬と敬意を表しています。

Let's pray to the patron saint of learning, we might just get lucky in the multiple-choice questions.
学問の守護聖人に祈りましょう、選択問題で運が向いてくるかもしれません。

"God of knowledge"はより宗教的、神秘的な文脈で使用され、特定の神話や宗教の神を指すことが多いです。一方、"The patron saint of learning"は特定の聖人を指し、キリスト教の文脈で学習や知識の守護者とされている人物を指すことが多いです。日常の会話ではあまり使用されませんが、特定の宗教的な話題や教育に関する話題で使われることがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/07 19:42

回答

・god of learning
・deity of learning

「学問の神様」は英語では god of learning や deity of learning などで表現することができます。
※ deity(多神教の神)

Pray to the god of learning, as you may get lucky hit s in the multiple-choice question.
(選択問題でまぐれ当たりするかもしれないので、学問の神様にお祈りしよう。)
※ lucky hit(まぐれ当たり)
※ multiple-choice question(選択問題)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV833
シェア
ポスト