プロフィール
地方経済を盛り上げるのにやっていることを説明したいので、 「地域活性化のために企業誘致を推進しています」と英語で We are promoting business attraction to revitalize the local economy. と言い表すことができます。 ”to revitalize the local economy”は、 活性化するという動詞を使いました。 また、地域のエコノミーというニュアンスも含まれております。 こんな感じに表すことができますね。 参考になりますと幸いでございます。
世界地図を見て国の名前が分からなかったので、「地理に疎い」と言いたい場合には I'm not familiar with geography と言い表すことができます。 familiar withで、知識があるといった意味になるので、 その否定形になります。 I'm not familiar with geography, so I couldn't recognize the names of countries on the world map. 「地理に疎いので、世界地図上の国名が分からなかったんです。」 参考までに
外出先で夕食を取る時間が遅くなってしまった時に、 「遅くまで開いているレストランはありますか?」と言いたい時に使えるフレーズは "Are there any restaurants open late?" "Is there a restaurant that stays open late?" などと言い表すことができます。 また、相手の回答に対して感謝の意を示すために、 "Thank you" や "I appreciate your help" などの言葉を添えると良いでしょう。 海外で使えるフレーズですね。
大学で、留学生に「日本の冬は寒いけど、今年は暖冬です」と言いたい場合には Japanese winters are usually cold, but it's been a mild winter this year. "Japanese winters" は「日本の冬」という意味ですね。 "are usually" は「通常は~である」という意味で、 日本の冬が寒いことを一般的な事実として述べています!! "it's been" は「~であった」という過去の経験を表現する表現です。 "a mild winter" は「暖冬」という意味で、 今年の冬が寒さが比較的穏やかであることを指します。 参考までに