Erica

Ericaさん

Ericaさん

通学手段 を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

学校まで10キロくらい離れているので、「通学手段はバスか電車です」と言いたいです。

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/07 00:00

回答

・Means of commuting to school
・School transportation method
・Mode of school travel

My means of commuting to school is either by bus or train since it's about 10 kilometers away.
学校まで約10キロ離れているので、通学手段はバスか電車です。

「Means of commuting to school」は、「学校への通学手段」という意味です。主に、学生が学校に通うために使う交通手段について語る際に使用します。例えば、自転車、バス、電車、徒歩など、それぞれの学生がどのような手段を選択しているかを説明する際や、通学手段に関するデータを分析する際などに使えます。また、通学にかかる時間や距離、通学手段による違いなどを議論する際にも使用します。

My mode of transportation to school is either by bus or train since it's about 10 kilometers away.
学校まで約10キロ離れているので、通学手段はバスか電車です。

My mode of school travel is either by bus or train because the school is about 10 kilometers away.
学校まで約10キロ離れているので、通学手段はバスか電車です。

School transportation methodとMode of school travelは似ている表現ですが、微妙な違いがあります。School transportation methodは特に学校が提供する交通手段(バス、徒歩、自転車など)を指すのに対して、Mode of school travelは生徒自身が学校への通学にどのような手段を選択したか(例えば親の車、公共交通、自転車、徒歩など)を指すことが多いです。したがって、前者は学校の政策や提供サービスについて、後者は個々の生徒の選択について話すときに使われます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/24 16:43

回答

・by bus or train

学校まで10キロくらい離れているので、「通学手段はバスか電車です」と英語で言いますと

I usually go to my school by bus or train.
私はたいていバスか電車で学校にきます。

この場合には、By を使って、手段を表すことができます。

または、質問にありますように、
交通手段はという表現で、

My way to my school is bus or train.
このように表すことができます。

どちらもシンプルな表現になりますので、
使いやすい方でいいと思います。

参考までに

0 625
役に立った
PV625
シェア
ツイート