プロフィール

役に立った数 :24
回答数 :3,307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!SHO(しょう)です。
みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

英語の授業で、生徒に「今日はアルファベットの大文字、小文字のテストをします」と Today, we will have a test on uppercase and lowercase letters of the alphabet. "we will have"は「〜を行います」「〜を受けます」という意味で、 テストの実施を表現しています。 "uppercase and lowercase letters"は「大文字と小文字」という意味で、 アルファベットの大文字と小文字を指しています!!!! "of the alphabet"は「アルファベットの」という意味ですね。 参考になりますと幸いでございます。

今年度から昇進して、友達からよかったね!頑張って!と言われた時に、 「大変だけどね。」と英語で表すと It is hard, though. こんな感じに表すことができます。 簡単でシンプルな表現ですが、 It is hardだけではなく、though という単語をつけています。 これで、〇〇だけれどもと表すことができます。 頑張ってねに対して、 おう!!厳しいけどね。 こんなニュアンスがあります。 この表現は日常会話でもよくみる形なので、 ぜひこの機会に覚えてみてください。 参考にしていただけますと幸いでございます。

乳児の育児で大変だとぼやいている友達にで、「本当に大変なのはこれからだよ」と 英語で表すと The real challenge is yet to come. "The real challenge"は「本当の難題」という意味で、 これからの状況や課題を指しています。 "is yet to come"は「まだ来ていない」という意味で、 将来の出来事や状況を表現しています。 Yet は意外にもこのように使うことができます。 多分完了形でしか使わないんじゃないかと思ってる方もいるかと思います。 参考にしていただきますと幸いでございます。

家族を説明する時に「私が第一子なんです」と言いますが、これは英語で I am the eldest/oldest child. 「私が第一子なんです」と言いますが、この場合には 第一子=一番歳をとっている、先に生まれたのような意味合いがあります。 "the eldest" もしくは "the oldest" は「一番年上の」という意味で、 兄弟姉妹の中で最も年上であることを表します。 何歳なのかを明記してあげるとわかりやすいかと思います。 その場合には、I am 2 years older than my brother. こんな感じになります。 参考までに

「脱税しようなんて思わない方が良い」という表現は、英語で It's better not to think about evading taxes. "It's better" は「良い方がいい」という意味です。 "not to think about" は「考えない方が良い」という意味で、 否定形の助動詞 "not" と "think about"(考える)が組み合わさっています。 "evading taxes" は「脱税」という意味です。 参考にしていただけますと幸いでございます。 ご質問ありがとうございます。