プロフィール
rstranslator
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :1,960
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。
ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!
This dish is somewhat of an acquired taste. この料理は、慣れないとちょっと微妙な味だな。 「Acquired taste」は、「習得した趣味」や「後から養われる好み」を意味する英語の表現で、初めて経験したときには好きになれなかったが、繰り返し経験することで好きになる、あるいは理解できるようになる感覚を指す言葉です。例えば、特定の食べ物や飲み物、音楽、映画などがこれに当たります。初めてコーヒーやビールを飲んだときには苦いと感じて好きではなかったが、何度も飲むうちにその風味を理解し、好きになるというようなシチュエーションで使われます。 This dish is definitely an acquired taste. この料理は間違いなく、好みが分かれる味ですね。 This dish has a subtle flavor that I can't quite put my finger on. 「この料理は、何とも言えない微妙な味がします。」 An acquired tasteは特定の食べ物や飲み物が最初は好きではないかもしれないが、時間と共に好きになることを指す表現です。例えば、ビールやコーヒーは一部の人々にとっては"an acquired taste"です。一方、"subtle flavor"は食べ物や飲み物が弱いまたは微妙な味があることを意味します。例えば、高級なワインや特定のティーは"subtle flavors"を持つことがあります。これらの表現は主に飲食に関する会話で使われます。
Oh no, my hair is a mess! 「ああ、髪がぼさぼさだ!」 「My hair is a mess.」は「私の髪の毛はぐちゃぐちゃだ」または「私の髪型は散らかっている」という意味です。髪の毛が乱れている、スタイリングが上手くいっていない、または手入れが行き届いていない状態を表す表現です。シチュエーションとしては、例えば風で髪が乱れた後や寝起きの状態、または髪型が思うようにならないときなどに使えます。 Oh no, my hair is all over the place this morning! 「ああ、今朝は髪がぼさぼさだ!」 I just woke up and my hair is a bird's nest. 起きたばかりで、髪が鳥の巣みたいにぼさぼさだよ。 My hair is all over the placeと"My hair is a bird's nest"はどちらも髪が乱れている状態を表していますが、ニュアンスに微妙な違いがあります。"My hair is all over the place"は文字通り髪がバラバラ、散らかっている様子を指し、風に吹かれたり、運動した後などに使われます。一方、"My hair is a bird's nest"は髪が絡まっていて手入れが困難なほど乱れている様子を表し、寝起きなどに使われます。
1.「筆記と口頭試験を受ける」は英語で、"take both written and oral exams”と言います。「(試験)を受ける」は動詞のtakeを主に使います。「筆記試験」はwritten exam、「口頭試験」はoral examと言います。 例) A) What did you do for the promotion exam? 昇給試験は何をしたの? B) I took both written and oral exams. 筆記と口頭試験を受けたよ。 2. それ以外だと、"sit for”も同じく「(試験)を受ける」で使われます。 例) I'm sitting for both written and oral exams in English next week. 来週英語の筆記と口頭試験を受けます。
Could you please help me with the correction of my diary? Can you point out any mistakes? 日記の添削をお願いできますか?間違いがあれば指摘してもらえますか? 「Diary correction」は日本語では「日記の添削」を指します。主に英語や他の言語を学習している人が、その言語で書いた日記をネイティブスピーカーや教師に訂正、添削してもらうというシチュエーションで使われます。日々の出来事や感想を自由に書くことで、自然な表現や文法を身につけることができます。また、自分が書いた文章を他者に評価してもらうことで、自分の誤りを認識し、改善する機会にもなります。教育環境や言語学習サービスなどでよく利用されます。 Could you please proofread my diary? I would appreciate if you could point out any mistakes. 私の日記の添削をお願いできますか?間違っているところを指摘していただけると助かります。 Could you please proofread my diary and point out any mistakes? I appreciate your help. 私の日記の添削をお願いできますか?間違っているところを指摘していただけると助かります。 Diary editingと"Diary proofreading"は日記やジャーナルの内容を改善するために使われますが、その目的と方法は異なります。"Diary editing"は内容の構成や表現を調整する際に使われ、ストーリーテリングや思考の流れを改善し、明確さや説得力を高めます。一方、"Diary proofreading"は最終的な文章のチェックで、誤字脱字、文法ミス、句読点の誤用などの小さなミスを見つけ出して訂正するために使われます。したがって、編集はより深いレベルでの改善を意味し、校正はより表面的なエラーの確認と訂正を意味します。
We'll go hiking tomorrow if the weather is good. 天気が良ければ、明日ハイキングに行きましょう。 「If the weather is good」は、「もし天気が良ければ」という意味です。主に、天候によって計画が変わる可能性があるシチュエーションで使われます。例えば、ピクニックやハイキングなどのアウトドア活動の計画を立てている時や、天候がビジネスやイベントに影響を与える可能性がある場合などに使います。また、このフレーズは、話し手が望む結果が天候に左右されることを示しています。 We'll go hiking tomorrow, provided that the weather is nice. 天気が良ければ、明日ハイキングに行こう。 Let's go hiking tomorrow, assuming the weather is favorable. 「天気が良ければ、明日ハイキングに行こう。」 「Provided that the weather is nice」は天気が良いという条件が満たされた場合に何かが起こることを示す一方、「Assuming the weather is favorable」は天気が良いと仮定した場合に何かが起こるという予想や計画を示します。前者は確定的な条件を、後者は未確定で仮定的な条件を示しています。例えば、ピクニックの計画を立てる時、前者は「天気が良ければ行く」という意味で、後者は「天気が良いと仮定して計画を立てる」という意味になります。