meiko

meikoさん

2023/08/08 12:00

筆記と口頭試験を受ける を英語で教えて!

「昇進試験は何をしたの?」と聞かれたので、「筆記と口頭試験を受けたのさ」と言いたいです。

0 270
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/18 00:00

回答

・Take a written and oral exam.
・Sit for a written and oral test.
・Undergo a written and oral examination.

I had to take a written and oral exam for the promotion test.
「昇進試験で筆記と口頭試験を受けたんだよ。」

「Take a written and oral exam」というフレーズは、「筆記試験と口頭試験を受ける」という意味です。学校や大学のテスト、就職試験、資格試験など、様々なシチュエーションで使われます。筆記試験は、知識や理解度を書き出す形で評価する試験で、口頭試験は、スピーキング能力や即興での反応などを直接話す形で評価する試験を指します。

For the job application, you will need to sit for a written and oral test.
就職活動の過程では、筆記試験と口頭試験を受ける必要があります。

For the promotion test, I had to undergo a written and oral examination.
「昇進試験では、筆記と口頭試験を受けなければならなかったんだ。」

Sit for a written and oral testは一般的に、学生や試験受験者が特定の試験を受けることを指す非公式な表現です。一方、Undergo a written and oral examinationはより公式で正式な状況で使われます。この表現は、医療、法律、学術等のプロフェッショナルな環境での試験や評価を指すことが多いです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/13 22:17

回答

・take both written and oral exams
・sit for both written and oral exams

1.「筆記と口頭試験を受ける」は英語で、"take both written and oral exams”と言います。「(試験)を受ける」は動詞のtakeを主に使います。「筆記試験」はwritten exam、「口頭試験」はoral examと言います。

例)
A) What did you do for the promotion exam?
昇給試験は何をしたの?
B) I took both written and oral exams.
筆記と口頭試験を受けたよ。

2. それ以外だと、"sit for”も同じく「(試験)を受ける」で使われます。

例)
I'm sitting for both written and oral exams in English next week.
来週英語の筆記と口頭試験を受けます。

役に立った
PV270
シェア
ポスト