プロフィール
rstranslator
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :1,960
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はrstranslatorです。現在、ポルトガルに住んでおり、ベルギーでの留学経験を経て、国際的な英語教育者として活動しています。異文化環境での生活は、私の英語教育法に幅広い視野をもたらしました。
ベルギーでの留学は、英語を非母語として学ぶ際の困難と喜びを深く体験させ、私の教育アプローチに多様性を加えました。この経験は、私の教育方法に独自の視点を与え、柔軟性と理解を深めました。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の広範な知識と適用能力を示しています。また、TOEICでは950点のスコアを獲得し、国際ビジネスおよびアカデミックな英語のコミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、新しい発見を楽しみましょう!
1.「何のにおい?」は英語で、"What’s this smell?"と言います。smellは「におい」という意味で、名詞でも動詞でも使います。 例) What’s this smell? It stinks. 何のにおい?臭いよ。 解説) stinkは「悪臭がする」という意味の動詞で、It stinks. 「臭い」という形で用います。 2. smellはにおい全般に関して使われますが、不快なにおいに対しては"odor”を使うことがあります。 例) What’s this odor coming from the sink? It smells bad. シンクから来るこの臭いは何?臭いね。
I've gotten so good at lip syncing my mom's angry rants. 私は、母の怒りの口調をリップシンクするのがとても上手になりました。 リップシンク(lip syncing)は、既に録音された音楽や台詞に合わせて口を動かす行為を指します。実際には声を出さず、録音された音声と同時に口を動かすことで、まるで自分がその場で歌っているか、話しているかのように見せる技術です。音楽番組や映画、劇場などでよく使用されます。また、SNSで流行るダンス動画などでもよく見かけます。一方、ライブパフォーマンスなどでリップシンクが明らかになった場合、観客から批判を受けることもあります。 I've gotten so used to my mom's scolding tone that I can mimic it perfectly. 母の叱る口調に慣れすぎて、それを完璧に真似ることができるようになりました。 I've gotten so used to my mom's scolding, I can mimic her perfectly. 「母の怒り方に慣れすぎて、完璧に真似できるようになったよ。」 Mimingは、言葉を使わずに身体の動きやジェスチャーを用いて何かを表現する行為を指します。たとえば、言葉が通じない状況や声を出さずに何かを伝えたいときに使用します。一方、"Parroting"は、他人の言葉や行動を正確に真似ることを指します。主に、言語学習で新しい表現を覚えるためや、子どもが大人の行動を真似ることで学ぶ状況で使われます。両者は似ていますが、"Miming"は非言語的な表現、"Parroting"は言葉や行動の模倣に重点が置かれる点で異なります。
I went on a shopping spree and bought the entire comic book series at once. 一気に全巻の漫画本を買うためにショッピングスプリーに出かけました。 「I went on a shopping spree.」は、「私は買い物三昧の時間を過ごした」という意味です。通常、自分自身へのご褒美や気分転換、セール期間中、新しい季節の服を一気に買うなど、たくさんの商品を一度に買い込む時や、大量に買い物を楽しむ際に使います。大きな出費を伴うことが多いので、普段は節約しているが、たまには思いっきり買い物を楽しむ、という時の表現として使うことが一般的です。 I splurged on shopping and bought the entire comic book series all at once. 漫画の単行本を全巻一気に揃えてしまい、大人買いしちゃった。 I really broke the bank on shopping by buying the entire set of this comic series at once. 一気にこの漫画の全巻を買ったので、本当に買い物にお金を使いすぎました。 I splurged on shoppingと"I really broke the bank on shopping"の両方とも自分が買い物に多くのお金を使ったことを表していますが、後者は前者よりもさらに強調しています。「I splurged on shopping」は、予算を少し超えて余分に買い物をしたときに使います。一方、「I really broke the bank on shopping」は、買い物に非常に多くのお金を使って、銀行口座が空っぽになった、または財政的に困難な状況になったという意味で、より大げさな表現です。この表現は、金銭について話す時に、ユーモラスまたは自己批判的なトーンを加えるために使われます。
There was a chain-reaction accident, that's why the highway is closed. 「連鎖衝突事故があったんだよ、だから高速道路が閉鎖されてるんだ。」 「チェーンリアクション事故」は、一つの事故が連鎖的に他の事故を引き起こす現象を指します。一般的には交通事故の中でよく使われます。例えば、高速道路で先頭の車が急ブレーキをかけた結果、後続車が次々と衝突する事故を想像してみてください。このような連鎖反応による事故が「チェーンリアクション事故」です。雪道や濃霧などの視界が悪い状況下では特に起こりやすいとされています。 There's been a pile-up accident, that's why the highway is closed. 「玉突き事故があったんだよ、だから高速道路が閉鎖されてるんだ。」 There was a domino effect accident, that's why the highway is closed. 「玉突き事故があったんだって。だから高速道路が閉鎖されているんだよ。」 Pile-up accidentは主に複数の車が関与する連鎖的な交通事故を指す言葉で、通常は高速道路などで発生します。一方、"Domino effect accident"はある出来事が連鎖的に他の事故や問題を引き起こす状況全般を指します。この表現は交通事故に限らず、様々な状況で使われます。したがって、"pile-up"は特定の交通事故を指し、"domino effect"はより広範な連鎖反応を表現するのに使われます。
My capable subordinate always breezes through the tasks I assign. 私の有能な部下は、私が割り当てた仕事をいつもさくさくとこなします。 「Breeze through」は、「楽々とやり遂げる」「スムーズに進める」「軽々と通過する」などの意味を持つ英語のフレーズです。何かを簡単に、または努力を必要とせずに達成したり、難なく進行したりする状況で使われます。例えば、テストを簡単にクリアした場合や、難しい仕事を容易にこなした場合などに「I breezed through the test」や「She breezed through the work」のように使います。 My efficient subordinate can sail through any task given to them. 私の有能な部下は与えられた仕事なら何でもさくさくとこなすことができます。 My capable subordinate has been acing it at work, getting the tasks done efficiently. 私の有能な部下は仕事をエースのようにこなしており、与えられたタスクを効率的に終わらせています。 "Sail through"と"Ace it"はどちらも成功を示すフレーズですが、それぞれ異なる状況で使用されます。 "Sail through"は主に何の困難もなく、簡単に何かを達成したり、成功したりしたときに用いられます。例えば、難しいテストに簡単に合格したときなどです。 一方、"Ace it"は特に試験やテストで非常に高いスコアを取る、または何かを完璧にこなすときに使われます。"Ace it"はそれ自体が高いレベルの達成を意味します。