プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 5,855
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

"To cut to the chase, we have to cancel the event due to unforeseen circumstances." 結論から言うと、予期せぬ状況のためイベントは中止しなければなりません。 「To cut to the chase」とは「要点にすぐに入る」「長話を省いて本題に入る」という意味を持つ英語のフレーズです。何かの議論や話の途中で、「時間がないから早く本題に入ろう」や「余計な前置きはいいから要点を話して」といったニュアンスで使われます。ビジネス場面でも、プライベートな会話でも使用することができます。 "In a nutshell, we have to postpone our trip because of the severe weather forecast." 要するに、厳しい天気予報のために私たちは旅行を延期しなければならないのです。 Long story short, I'm quitting my job because I don't feel valued there. 話を短くすると、私は自分が評価されていないと感じるので仕事を辞めます。

続きを読む

0 618
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In this project, the bank won't give me a loan. このプロジェクトでは、銀行が私に融資をしてくれません。 「The bank won't give me a loan.」の文は「銀行が私に融資してくれない」という内容を表しています。この英文は、ローンや融資を申請したものの、何らかの理由(信用等)で銀行から断られたなど、資金調達に困難を経験している場合に使用します。またこの表現は、自身の経済状況について説明する際や、友人や家族などに状況を打ち明ける際にも使われます。 We have to rely on crowdfunding for this project because the bank turned down my loan application. このプロジェクトは、銀行が私の融資申請を断ったため、クラウドファンディングに頼らざるを得ません。 "The bank won't give me a loan"は一般的に自分が融資を受けられないと予想または経験している状況を説明するときに使います。これはまだ申し込みをしていないか、または結果を待っているときに使用します。 一方、"The bank turned down my loan application"は具体的な結果について話しており、銀行がすでにローンの申請を拒否したことを明示的に示しています。この表現は主にローンの申請が拒否された結果報告というコンテクストで使われます。

続きを読む

0 288
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I used to play tag a lot when I was younger. 小さい頃、よく鬼ごっこをして遊んでいました。 「Playing tag」は、「鬼ごっこをする」という意味の英語表現です。特に子供たちが公園や運動場、学校の休み時間などでよく遊ぶゲームを指します。一人の「鬼」が他のプレーヤーを追いかけ、「タッチ」する(触れる)ことでその人が新たな「鬼」となり、交代になるというシンプルなルールが特徴です。子供たちが自由に走り回り、体を動かす機会を提供するため運動にもなります。 I used to play hide and seek a lot when I was a kid. 子供の頃、よく鬼ごっこをして遊んでいました。 "Playing tag"は「鬼ごっこ」を意味し、参加者の一人が他の参加者を追いかけ、触れることでその人を「鬼」にする遊びです。対して"Hide and seek"は「かくれんぼ」を指し、一人が目を閉じて数を数え、その間に他の参加者が隠れる遊びです。「鬼ごっこ」は追いかけっこが主で、広いスペースが必要ですが、「かくれんぼ」では隠れる場所が必要となります。ニュアンスとしては、前者が動き回るアクティブな遊び、後者が策略と静寂が求められる遊びといえます。

続きを読む

0 835
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We can work together, but we don't see eye to eye on many things. 一緒に働くことはできますが、私たちは多くのことについて意見が合いません。 「We don't see eye to eye」は、「私たちは意見が合わない」「見解が一致しない」という意味の英語のイディオムです。お互いの間で意見や態度、理解が衝突する場合や、共通の理解や合意に達することが難しい状況で使用することができます。基本的には相違点に注目して使われ、ビジネスや議論の場などでよく使われます。また、特定の話題についての単純な不一致を示すためにも用いられます。 He's not a bad person, but we just don't click. 彼は悪い人ではないけれど、ただ私たちは気が合わないんだ。 "We don't see eye to eye"は、主に意見や考え方が一致しない時に使う表現です。主にビジネスや議論などの文脈で使われます。「We just don't click」は、主に人間関係やパーソナルな感じ方が合わない、つまり相性が良くない時に使います。感情や場の雰囲気に関連した状況で使われます。

続きを読む

0 424
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

一つ目は、在職しながら勉強する学生も含めた“就活中の学生”です。 二つ目は、“就活中の卒業見込み者”という意味です。 prospective→「将来の」 prospective graduates→間にnewを入れると「卒業見込み者」 大学を卒業してからの職場を探している卒業前の学生という意味です。 This job fair was aimed at prospective graduates seeking opportunities and many students looking for jobs attended. <この就職フェアは、仕事のチャンスを求めている卒業見込み者を対象とし、多くの就活生が参加した。> aimed at~→「~向けである」 opportunity→「よい機会」。採用や就活などの場面では、「よい就職の機会」という意味になります。 attend→「参加する」 日本語でいう「就活生」はprospective graduates seeking a jobのような状況を意図して使われているのではないかと思います。

続きを読む