プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 323
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I winked at my family members to signal them, and we managed to pull off the surprise party perfectly. 家族と目くばせをして合図を送り、うまくサプライズパーティーを成功させた。 「Wink at someone」は、誰かにウィンクするという意味です。恋愛やセクシュアルなシチュエーションでよく使われ、コミュニケーションの一環や相手に何かを伝えたい時に使用することが多いです。また、冗談を言った後や秘密を共有する時などにも使われます。表情や態度を通じて相手にメッセージを伝えたり、コミュニケーションを深めたりするために使われる行為です。 After giving my family a knowing look, we pulled off the surprise party at the perfect timing. 私は家族に通じる目線を送った後、タイミング良くサプライズパーティーを成功させました。 While throwing the surprise party, I shot my family a glance to get the timing just right. サプライズパーティーを開催しながら、家族に目くばせをしてタイミングをぴったり合わせました。 「Give someone a knowing look」は、具体的な意味や秘密のメッセージを伝えるために使用されます。相手との共有された知識や理解に基づいていることを示します。一方、「Shoot someone a glance」は、短く、一瞬の視線のやり取りを示します。この表現は通常、一時的な注意や関心を伝えるために使用されますが、特定の意味や深い理解を必ずしも伝えないかもしれません。

続きを読む

0 1,243
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This YouTuber's videos are always funny, he's bound to break through soon. このYouTuberの動画はいつも面白いから、近いうちにブレイクしそうだよ。 Break throughは、文字通りには「壁や障壁を破る」を指しますが、比喩的には困難や問題を突破する、新たな領域や段階へ進む等と解釈されます。スポーツの文脈では「窮地から脱出する」、ビジネスの文脈では「新市場や利益領域に進出する」または「革新的なアイデアや方法を見つけ出す」等としれます。また、個人の能力やスキルの向上において「新たな境地へ到達すること」を指すこともあります。 This YouTuber is always entertaining. They're bound to make a breakthrough soon. このユーチューバーは常に面白い。間もなくブレイクするでしょう。 This YouTuber's videos are always fun. He's bound to hit it big soon. このYoutuberの動画はいつも面白い。彼は間違いなく近いうちに大成功を収めるだろう。 To make a breakthroughは普通、科学的または技術的な成果を指し、新たな進歩や発見があったときなどに使われます。一方、"To hit it big"は通常、経済的または商業的な成功、たとえば大金を手に入れる、商売で大成功するなどの状況で用いられます。基本的に、「breakthrough」は知識や能力の増加を、「hit it big」は資源や富の増加を強調します。両方ともポジティブな結果を示す表現ですが、それぞれ異なる文脈で使用されます。

続きを読む

0 676
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The term for after-service that has been around for quite some time is after-sales service in English. かなり昔からある「アフターサービス」は英語で「after-sales service」と言います。 アフターセールスサービスは、商品やサービスを販売した後も、顧客の様々なニーズや問題に対応するサービスを指します。これには、製品の修理、メンテナンス、パーツの提供、返品または交換対応、不明点の説明などが含まれます。特に機械、電化製品、自動車など、専門的な知識や技術を必要とする商品では重要です。顧客満足度を高め、信頼関係を構築するとともに、長期的な顧客ロイヤリティを築きます。購入前後の両方でサービスを提供するため、企業のCRM(顧客関係管理)において重要となります。 アフターサービスは英語でafter-sales serviceと言います。 昔からある言葉の「アフターサービス」は英語で「Post-sales support」と言います。 Customer serviceは製品やサービスに関する一般的な問い合わせや問題を扱います。これは購入前、購入中、または購入後のいつでも適用されます。一方、Post-sales supportは購入後の製品に関する問題を扱います。これには製品の取り扱い、製品の故障、または購入に関する問題などが含まれます。 即時の問題解決が必要な場合や製品やサービスに関する基本的な情報が必要な場合は、Customer serviceを利用します。一方で、製品を購入した後に問題が発生した場合や保証、製品の取り扱い方法に関する情報が必要な場合は、Post-sales supportに連絡します。ニュアンスとしては、Customer serviceはより幅広いサポートを提供し、Post-sales supportは特定の製品や購入後の問題に特化しています。

続きを読む

0 1,428
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The voice is cutting out during the online lesson. オンラインレッスン中、声が途切れています。 「The voice is cutting out」は主にテレビ電話や電話などの通信で使われる表現で、通話相手の音声が途切れ途切れになる、ネットワーク接続が不安定で相手の声が途中で消えたりするなどの状態を表します。音声がクリアに聞こえない時や、通話の品質が悪い時に使用します。 I'm sorry, but your voice is breaking up. Could you please repeat that? 「申し訳ありませんが、あなたの声が途切れています。もう一度それを繰り返していただけますか?」 The teacher's voice is fading in and out during the online lesson. オンラインレッスン中、講師の声が途切れて聞こえます。 The voice is breaking upは主に電話の通話中などに音声が途切れ途切れになる、完全に聞こえない状況を指す表現です。「The voice is fading in and out」は音声が弱くなったり強くなったり、または完全に消えたり現れたりする状況を表す表現で、ラジオの受信状態などが良くない場面などで使用されます。この違いは主に音声の途切れ方によるものです。

続きを読む

0 7,618
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to compile the data from the survey now. これからアンケートのデータを集計します。 「データをまとめる」や「データを集める」という意味合いの「compile data」は、情報収集やリサーチ活動、報告書作成など多岐にわたる場面で使います。例えば市場調査の際、消費者の購買傾向や評価などのデータを収集しまとめる作業を指します。また、研究活動では複数の資料や実験結果から必要なデータを抽出し、整理することも「compile data」だと言えます。この過程は分析や評価、意思決定をする前の重要なステップとなります。 I'm going to tally up the survey responses now. これからアンケートの回答を集計します。 I'm about to tabulate the results from the survey. 「これからアンケートの結果を集計します。」 Tabulateは主に公式な統計、データ、または情報を整理し、表にする作業を指します。ビジネスや科学研究などのフォーマルな状況でよく使用されます。一方、"Tally up"は点を数えるか、何かを集計する非公式な作業を指します。例えば、友達とのゲームの点数を計算したり、小さな投票の結果を集計したりする際に使います。したがって、"tabulate"はより公式で構造化された状況で、"tally up"はよりカジュアルで非公式な状況で使用されます。

続きを読む