Yosuke

Yosukeさん

2022/10/10 10:00

声が途切れて聞こえます を英語で教えて!

オンラインレッスン中、講師の声が途切れて聞こえることを英語でなんて言いますか?

1 937
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/01 00:00

回答

・The voice is cutting out.
・The voice is breaking up.
・The voice is fading in and out.

The voice is cutting out during the online lesson.
オンラインレッスン中、声が途切れています。

「The voice is cutting out」は主にテレビ電話や電話などの通信で使われる表現で、通話相手の音声が途切れ途切れになる、ネットワーク接続が不安定で相手の声が途中で消えたりするなどの状態を表します。音声がクリアに聞こえない時や、通話の品質が悪い時に使用します。

I'm sorry, but your voice is breaking up. Could you please repeat that?
「申し訳ありませんが、あなたの声が途切れています。もう一度それを繰り返していただけますか?」

The teacher's voice is fading in and out during the online lesson.
オンラインレッスン中、講師の声が途切れて聞こえます。

The voice is breaking upは主に電話の通話中などに音声が途切れ途切れになる、完全に聞こえない状況を指す表現です。「The voice is fading in and out」は音声が弱くなったり強くなったり、または完全に消えたり現れたりする状況を表す表現で、ラジオの受信状態などが良くない場面などで使用されます。この違いは主に音声の途切れ方によるものです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/10 19:41

回答

・I hear the voice break off
・I hear the voice break up

「声が途切れて聞こえます」は英語では I hear the voice break off や I hear the voice break up

It's hard to hear the teacher's voice is break off since a while ago.
(さっきから先生の声が途切れて聞き取りにくい。)

The internet environment here is not good, so I apologize if my voice breaks up or howls.
(ここはちょっとネット環境が良くないので、私の声が途切れたり、ハウリングしたりしたらごめんなさい。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV937
シェア
ポスト