プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 220
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You definitely need to check this out! 「これは絶対にチェックすべきだよ!」 「Must see!」は英語表現で、「絶対に見るべき!」や「見逃せない!」というニュアンスがあります。映画、テレビ番組、観光地、芸術作品、スポーツの試合など、非常に価値があり、魅力的であると推奨したいときに使用します。また、その内容を強く推薦したい、他人に体験や視聴を勧めたいときにも使われます。 This is truly a sight to see. Don't miss it! これは本当に見るべきものだよ。絶対見逃さないで! The new movie at the cinema is highly recommended! 「映画館の新作映画、とてもおすすめですよ!」 Don't miss it!は一度きりのイベントや特別な経験を逃すなと言いたいときに使います。例えばコンサートや特売日など、限られた時間にしか楽しめないものに対して使います。一方、"Highly recommended!"は特に優れたものや経験を周りの人に勧めるときに使います。これは映画、レストラン、本など、時間や場所に制限がなく何度でも体験できるものに対して使います。

続きを読む

0 416
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm caught between a rock and a hard place dealing with my wife and mother-in-law. 妻と義母との間で板挟み状態になってしまって、辛いよ。 Caught between a rock and a hard placeは、どちらを選んでも困難な状況や、選択肢のない苦しい状況を指す英語の成句です。「板挟みになる」「詰まったところで困る」といった意味に近いです。例えば、どちらの選択も不利益をもたらすような難しい決断を迫られる状況などで使います。 I'm stuck between a rock and a hard place dealing with my wife and mother-in-law. 僕は妻と義母との問題で板挟みになっていて、とても辛いんだ。 I'm caught in the middle of my wife and my mother, and it's really tough on me. 私は妻と母親の間で板挟みになっていて、とても辛いです。 「Stuck between a rock and a hard place」は2つの困難な選択肢から選ばなければならない状況を指す表現です。例えば、仕事を続けるか辞めるかなど、どちらの選択をしても苦痛が伴う場合に使います。 一方、「Caught in the middle」は2つ以上の競合する人々またはグループ間に挟まれた状況を指す表現で、調停者の立場または中立の立場を困難なものにしています。例えば、友達同士の口論に巻き込まれるなどの状況で使います。

続きを読む

0 781
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have decided on the closure of business due to various circumstances. 様々な事情により、私はビジネスのクロージャーを決定しました。 「Closure of business」はビジネスの終了や閉鎖を指します。このフレーズは、店舗や会社が永続的に閉鎖、あるいは一時的に営業を停止する場合などに使われます。たとえば、破産、経営不振、パンデミック、リニューアルのための一時閉鎖等、様々な理由からビジネスを閉じる必要が出てきたときに「Closure of business」と表現します。 I've decided to shut down my business. 私は自分の事業を廃業することに決めました。 The store will be ceasing operations at the end of the year. この店は年末に営業を停止します。 Shutting down a businessは通常、ビジネスが経済的な困難や所有者の退職などで完全に終了することを指します。これに対し、"ceasing operations"は特定の機能または企業全体の活動が一時停止または恒久的に停止することを示します。これはリストラクチャリング、再評価、または新たなビジネスモデルに移行するときなどに可能です。したがって、使い分けはビジネスが完全に閉鎖するか、一部または完全な運用が停止するかによります。

続きを読む

0 2,436
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't get cold feet now, you really need to see the dentist. 「今さらビビってだめよ、本当に歯医者に行くべきだから。」 「have cold feet」は、「気後れする」「二の足を踏む」「怖気づく」などの意味を持つ英語の成句です。直前になって不安や恐怖を感じ、計画した事を進めるのをためらったり、遂行しなかったりする状況を指します。主に結婚式、スピーチ、試験、ビジネスの重要な決定など、重大な出来事の前に使われます。例えば、結婚式の直前に緊張して逃げ出したいと思う新郎は「cold feet」状態と言えます。 Don't hesitate to go see the dentist. 歯医者に行くことをためらわないで。 Don't get cold feet about going to the dentist. 歯医者に行くことに二の足を踏むなよ。 to hesitateは一般的にどんな状況でも使用でき、何かをする前にためらう、あるいは決断を遅らせる様子を指します。一方、"get cold feet"は特定の状況、特に結婚式や重要な事象直前に使われ、その決断や行動から逃げ出したいという強い恐怖や不安を示します。"get cold feet"は通常、大きな決断や変化を伴う重大な状況に対する逃避を表現します。

続きを読む

0 248
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It was quite unsettling when I felt something unknown touch my foot while swimming in the sea. 海で泳いでいると足に見知らぬ何かが触れ、非常に不気味だった。 Unsettlingという英語は、何かが居心地悪く、不安や不快感を感じることを表す形容詞です。例えば、映画やドラマなどで予期せぬ不気味な展開が起こったり、見慣れない場所や状況に遭遇したりしたときなどに使います。「それは不安を煽る」や「落ち着かない」、「不気味な」などの意味合いも持っており、これらの本来の期待や安心から逸脱した状態を示します。また、ホラー映画やサスペンス映画の場面などで、緊張感や恐怖感を引き立たせるために用いられることも多いです。 It felt creepy when something I couldn't identify touched my foot while I was swimming in the sea. 海で泳いでいるとき、足に何か得体の知れないものが触れた感じがして、それは気味が悪かった。 I felt something eerie brush against my foot while swimming in the sea. 海で泳いでいると、足に得体の知れない何かが触れた感じがした。 Creepyと"Eerie"は両方とも不気味さや怖さを表す英語の形容詞ですが、微妙に異なる使い方があります。"Creepy"は何かが身の毛がよだつような、恐怖や不快感を引き起こすという意味で、人や場所、事象に対して使われます。一方、"Eerie"は不気味で怖いというよりは、不思議で超自然的な雰囲気や感覚を表し、静寂、孤独感、奇妙な予感などを伴います。例えばゴーストタウンや廃墟などは "eerie"と表現します。

続きを読む