プロフィール
Ryo
英語アドバイザー
役に立った数 :17
回答数 :2,707
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。
ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!
It's called an 'almost new car' when it has barely been driven and is in a condition similar to a brand-new car. 「ほとんど運転されず、新車に近い状態の車」は「ほぼ新車」と呼ばれます。 「Almost new car」は「ほぼ新車」を意味します。たとえば、一台の自動車を購入した後、ほとんど使用せずにすぐに売りに出した場合や、非常に短期間で走行距離が少ない場合などに使われます。あるいは、中古車でも整備状態が非常に良好で新車に近い状態の時もこの表現を使います。新車の価格よりは安く、しかし新車と同等の品質を期待出来る車を指した言葉です。 走行距離がほとんどなく、新車に近い状態の車はしばしば「like new car」と呼ばれます。 「新古車」のように走行距離がほとんどなく新車に近い状態の車を「gently used car」と呼びます。 Like new carは新車同様の状態であることを指す言葉で、使用されていても痕跡がほとんどなく、メンテナンスが良好であればこの語を使います。一方、"Gently used car"は車が使用感はあるものの、全体的に良い状態であることを意味します。この車は多少の摩耗や小傷があるかもしれませんが、全体的には良好な状態を保っています。したがって、その車の状態によってこれらの言葉を使い分けます。
I felt a shockwave when I was walking, due to the explosion at the nearby factory. 近くの工場で爆発が起きたとき、歩いている最中に衝撃波を感じました。 Shockwaveは、物理学や電波技術などで用いられる英語の用語で、日本語では「衝撃波」を意味します。エネルギーが急激に伝播する現象を表し、強力な爆発や音響、地震などで発生します。また、比喩的な表現として、重大なニュースや出来事が広範囲に速やかに影響を与える様子を示す際にも使われます。 I felt the impact wave when I was walking near the factory that exploded. 爆発した工場の近くを歩いているとき、衝撃波を感じました。 I felt the blast wave while I was walking when the explosion happened at the nearby factory. 近くの工場で爆発が起きたとき、歩いている最中に衝撃波を感じました。 Impact waveと"Blast wave"は科学的な言葉で、日常の会話では一般的に使われません。しかし、それらが注目される特定のコンテキストが存在します。"Impact wave"は物体が衝突するときに形成される波を言及するために使われます。一方、"Blast wave"は爆発または大規模なエネルギー放出-例えば核爆発-によって形成される衝撃波を指します。したがって、その用語の選択はその波の起源を反映しています。
1. There is only a fine line between genius and madness. 天才と狂人は紙一重だ。 「紙一重」は「fine line」と表現できます。「fine line」は「糸目」や「細線」という意味を持っており、そこから「紙一重」というニュアンスが生まれます。 2. All of them have a slight difference. それらは全て紙一重だ。 「slight difference」は直訳すると「僅かな違い」となり、そこから「紙一重」というニュアンスが生まれます。冠詞に「a」が付いており、可算名詞ではありますが、複数形で表現しない様に注意が必要です。
Hippopotamus was eating foods with his enormous mouth. カバはがばっと大きな口を開けてエサを食べていた。 「大きな」は「big」や「huge」、「giant」と表現する事ができます。しかし主語が「カバ」である為、「カバ」と「がばっと」を掛けて「enormous」を用いると、「カバががばっと」のニュアンスを表す事ができます。「enormous mouth」も通常の表現としてはあまり使われませんが、「s」と「th」の音のリズムが良く、冗談を交える様に表現できます。 「~して」は方法を表す為、「~で」と言い換えられ、この場合は「with」を用います。
I can't concentrate on my studies with you running around making noise. 君が騒ぎまわるせいで、勉強に集中できないんだよ。 Can't concentrate.は「集中できない」という意味で、自分が何かに集中できない状況を表現するときや誰かに自分の状態を伝えるときに使います。例えば、周囲の騒音や気になることが多く、仕事や勉強に集中できないと感じるとき、または自分の心の中に混乱や何かしんどい感情があり、そういったものによって集中力が削がれている状況などに用いられます。 I'm struggling to focus on my studies because of your noise, little brother. 「弟、あなたの騒音のせいで勉強に集中できてないんだよ。」 I'm having a hard time zeroing in on my studies because you're being too loud. 「うるさくて、勉強に集中するのが難しいよ。」 「Struggling to focus」は一般的に使われ、特定のタスクや活動に集中できない時に使用します。これは物理的な問題(疲労、飢餓)や心理的な問題(分散、ストレス)から来るかもしれません。「Having a hard time zeroing in」はもっと特定的な表現で、特定の情報や詳細に集中するのが難しいことを示します。この表現は、情報過多や雑音など、特定の情報を見つけるのが困難な状況で使用されます。