プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 259
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is it okay to put this clothes in the dryer? (この服は乾燥機に入れても大丈夫?) -No problem. (大丈夫だよ) 「~してもいいですか、大丈夫ですか」と尋ねるときは、Is it okay to ~ で表現できます。 例文: Is it okay to read the materials for this project? (この企画の資料は読んでも大丈夫ですか?) -It's okay, I'll give it to everyone tomorrow. (大丈夫だよ、明日皆に資料を配るから) put には「入れる」という意味があり、put … in ~ で「~に…を入れる」となります。 例文: Please put the clothes you wore today in the washing machine. (今日着た服を洗濯機に入れてください)

続きを読む

0 162
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

飲み会の席などで言う「乾杯」として一般的なcheers 以外の表現方法として、上記の3つがあります。 1,toast toast にはパンのトースト以外にも、「乾杯する、乾杯」といった動詞や名詞として使うこともできます。 例文: Let's toast to the success of this project. (今回のプロジェクトの成功を祝って、乾杯しましょう) 2,bottoms up bottoms up は「グラスを上げてください」という意味になり、乾杯を表現できます。このように言う場合複数人がその場にいると思われるので、bottom は複数形になります。 例文: Today is the best day! Bottoms up! (今日は最高の日だ!乾杯!) 3,for your health 「健康を祝して乾杯」という乾杯をする際の決まり文句です。これでも乾杯を表現できます。 例文: Cheers for your health and success! (あなたの健康と成功を祝して、乾杯!)

続きを読む

0 910
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「寒い」というcold と、「震える」というshiver で表現できます。shiver には、寒さや恐怖などで小刻みに震える様子を表現するのに適しています。 例文: I'm cold and shivering because it's snowing. (雪が降ったせいで、寒くて震えています) Tokyo in December is cold and makes me shiver. (12月の東京は、寒くて震えてしまいます) この場合「12月の東京」が主語なので、使役動詞のmake を使って「震えさせられた」というのが適しています。 When I was cold and shivering, a woman gave me a hot drink. (私が寒くて震えていると、ある女性が温かい飲み物をくれました)

続きを読む

0 322
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

考えや予想に入れておく、考慮するという意味の「勘定に入れる」と言いたいときは、account を使って二通りの言い方があります。account には会計上の「勘定」以外にも、「重要性、評価」といった意味もあります。 1,take account of ~ 例文: Take account of the possibility of failure and take countermeasures. (失敗した場合のことを勘定に入れて、対策をしよう) 2,take ~ into account 例文: I had taken that it would take time into account, but the work has been delayed significantly. (時間がかかることは勘定に入れていたが、作業が大幅に遅れている)

続きを読む

0 319
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

3通りの言い方があります。 1,create create には「創造する、創り出す」という意味以外にも、「引き起こす、もたらす」といった意味があり、巻き起こすとも表現できます。 例文: The first news of the morning created a sensation. (朝一番のニュースが、センセーションを巻き起こした) 2,stir stir には「引き起こす、扇動する」などの意味があり、同様に表現できます。 例文: Her passionate speech stirred young people's active participation in politics. (彼女の熱心な演説が、若者の積極的な政治への参加を巻き起こした) 3,cause cause には「原因になる、引き起こす」という意味があり、物事を引き起こすことを表現する巻き起こすに適しています。 例文: His statement caused a huge controversy. (彼の発言が、大きな論争を巻き起こした)

続きを読む