プロフィール

seki
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :2,824
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

海釣りは上記のように表現できます。動詞として「海釣りに行く」と言いたいときは、go を使いましょう。 fish in the sea だと、船に乗って釣りに出かけているという意味になります。どちらでも海釣りという意味にはなりますが、大枠で海釣りと言いたい場合はsea fishing にするのが無難です。 例文: I want to go sea fishing. (海釣りに行きたいです) It's a special day off, so let's go sea fishing. (せっかくの休日だから、海釣りに行こう) I want to go sea fishing, but I don't have any fishing equipment. (海釣りに行きたいが、釣り道具を何一つ持っていないんだ)

accident には「事故、災難、不測の出来事」などの意味があり、以下の二通りの言い方があります。 1,a marine accident marine は「海の」という形容詞で、accident の前に付けることで表現できます。 例文: They suffered a marine accident because they were out at sea during a typhoon. (台風の中海に出たせいで、彼らは海難事故に遭った) suffer ・・・損害を受ける、事故などに遭う 2,accident at sea accident の後にat sea を付けても、同様に表現できます。 例文: Accident at sea occurred, so we went to the rescue. (海難事故が発生したので、我々は救助に向かった)

開き戸のように前後に開け閉めができるドアには、ちょうつがいという金具が取り付けられます。「ちょうつがいにする」はhinge で表現できるので、受け身形にすることで開き戸を表現します。 例文: The entrance to the warehouse is designed with a hinged door. (倉庫の入り口には、開き戸に設計します) warehouse ・・・倉庫、収納庫 If you want to make the hinged door, you will need to prepare special metal fittings. (開き戸にする場合、専用の金具を準備する必要があります) special ・・・独特の、特別な fitting ・・・ぴったり合った、最適な、専用の

split には「裂くこと、割ること」といった意味があり、split leg で脚を割る→開くとなり、開脚を表現できます。 また、「開脚運動をする」と言いたいときは、do を使いましょう。 Do a stiff split leg exercise. (体が硬い開脚運動をします) 例文: Split leg exercises are effective for making your body more flexible. (身体を柔軟にするには、開脚運動をするのが効果的です) effective ・・・効果的な、有効な flexible ・・・柔軟な、しなやかな Since your body is stiff, let's start with the split leg exercise. (身体が硬いので、開脚運動からやってみましょう)

三通りの言い方があります。 1,start 「始まる」というstart で、イベントなどの開幕を表現できます。 例文: The last tournament for third-year students has started. (3年生にとって最後の大会が開幕した) 2,open open は、イベントが開かれた、開幕したと表現するときに適しています。 例文: The festival, which opened yesterday, attracted a large number of spectators. (昨日から開幕したフェスには、大勢の観客が訪れた) 3,begin 「始める」というbegin でも、同様に表現できます。 例文: Preparations must be completed before the event begins. (イベントが開幕するまでに、準備を済ませなければいけない)